Нежность. Ольга Мальцева-Арзиани
Если со мной рядом ты.
Нежность твоя безбрежна
И бесконечны мечты.
Голос с волнением слышу,
Как колокольчик звенит.
Нежность порывами движет,
Нежность от бурь защитит.
Словно фарфор прозрачный
Светлая нежность твоя.
Что же все это значит?
Просто живу для тебя...
НЕЖНОСТ
Превод: Радко Стоянов
Слънце сияе тъй нежно,
нека до мен да си ти.
С твоята нежност безбрежна
и безконечни мечти.
Слушам гласа ти с наслада –
като камбанка ехти.
С пориви нежни-отрада
в бури ще се защитим.
Фарфор красив и прозрачен –
твоята нежност блести.
Що ли това пък ще значи?
Просто, че с мене си ти…
Свидетельство о публикации №115040802426
В стихах Ольги много глагольной рифмы, что не очень хорошо.
У переводчика не нашла. Молодец!
Смысл сохранён. Красиво получилось. Поздравляю.
Соколова Инесса 08.04.2015 22:39 Заявить о нарушении
Радко Стоянов 2 09.04.2015 19:19 Заявить о нарушении