Лина Костенко. Из Летучих катренов. 29
* * *
Мудры леса и горы
как Тагоры
Мудры ещё и камень и сова
Где чудотворный корень мандрагоры
чтоб мудрость претворить сумел в слова?
Из «Летучих катренов», 29
(перевод с украинского –
Валентина Варнавская)
Ліна Костенко (нар.1930)
* * *
Ліси та гори
мудрі як Тагори
Ще кажуть мудрі камінь і сова
Де чудодійний корінь мандрагори
щоб переклав ту мудрість на слова?
З «Летючих катренiв», 29
© Ліна Костенко. «Вибране», Київ, Дніпро, 1989
Свидетельство о публикации №115033100237
Было бы здорово.
К слову, Спецсвязь работает отлично - книгу получила.
Любовь Цай 15.09.2015 19:21 Заявить о нарушении
Ждала от Вас сообщения о получении книги. Надеюсь, Вы сумеете найти возможность передать (или переслать - в случае, если что-то не сложится с оказией) ее по назначению. Еще раз повторю: все расходы - за мой счет.
И надеюсь, что человек в Болгарии, которому мной была обещана эта книга, будет рад подарку.
С уважением и благодарностью -
Валентина Варнавская 15.09.2015 19:34 Заявить о нарушении