Героям Спача. Макс Вельо

Посвящается
Скандеру Дая, Хайри Пашаю, Дервишу Бейко и Полу Зефи,
расстрелянным во время бунта 22 мая 1973 г.


Величественная птица
Часто кружила
В вышине
Зависала над пропастью
Адского лагеря.
Простыню увидела
Залитую кровью
Поднятую высоко.
Бросилась вниз
Влетела в знамя.
Знамя
Без звезды -
Знамя моё
Останется здесь
Пока не придёт
Свобода.

Перевод с албанского:
Дмитрий Волжанин


Рецензии
Вот ... прошло 20 лет после этих событий, и покатилась пятиконечная звезда с албанского флага ; сколько же горя она принесла, не только Албании !

ВЕЧНАЯ ПАМЯТЬ ТЕМ, КТО БУДИЛ ЗАРЮ.

Низкий поклон Поэту за гражданскую лирику.
Большое спасибо, Дмитрий, за Ваши переводы.

С уважением и благодарностью, Илана

Илана Шалэхет   18.08.2015 14:47     Заявить о нарушении
Социальные эксперименты плюс политика изоляции дорого обошлись маленькой Албании. И конечно, всегда были люди, не желавшие мириться с этой ситуацией. Другое дело, о такой ли свободе они мечтали...

Дмитрий Волжанин   18.08.2015 20:32   Заявить о нарушении
... я полностью с Вами согласна, Дмитрий - не о такой свободе мы мечтали. Но все равно - свобода дает Надежду. При рабстве же надежды нет.

Илана Шалэхет   19.08.2015 13:04   Заявить о нарушении