Поэту Шотландии

               Не сетуй же, и слёз не лей;
               И в меру сил твори смелей;
               И верь: ни милость королей,
                Ни блеск наград
               Не могут песне дать твоей
                Желанный лад.

               Роберт Бернс (1759 - 1796)

И время удалилось,
Казалось: всё забылось;
Эфиром заструилось
       Наследие его,
И ярко озарилось
       Величие его...

Он от земли и плуга,
Где "чувств шальная вьюга"
Нам подарила друга -
        Надёжнее всего,-
С ним сочная подруга -
        Поэзия его...

Он впереди средь первых -
Шотландии сын верный,-
Волнуют наши нервы
         Творения его.
Наш тост уже примерный:
         Свет памяти его...

Воскресло, оживилось
И чудо совершилось:
Явление случилось
         Бернса самого -
Звездою нам лучилась
         Признательность его...


Рецензии
Как хорошо, что братец Бернс
Вновь вознесён и не исчез,
Из памяти не выдернут...
За то - спасибо Виктору!

***
Спасибо!
С уважением, =Галина=

Гала Гришина   16.05.2016 16:56     Заявить о нарушении
Галина! Рад встрече!! Большое спасибо за тёплые слова!!!
С глубоким уважением - Виктор.

Виктор Федорович Корчагин   19.05.2016 07:35   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.