Листья
Запретные догмы, заветные смыслы
Одни за другими как мёртвые листья,
Гонимые ветром, расстались со мной,
Но звезды, взойдя над моей головой,
Все так же блистают изыскано алым
И юные всходят у ног моих травы.
Опавшие листья – Как веточка кроны
Я с вами качалась в уборе зелёном,
Я с вами познала в ночные часы
Вторжение ливня и тяжесть росы.
Под шелестом вашим из света и тени
Соткались напевы моих откровений.
И вы закрывали зеленой вуалью
В глазах моих небо и землю и дали.
Но пущен по ветру узорчатый рой –
Сухая реальность осталась со мной.
Сквозь голые ветви я вижу воочью
Морозное небо и мерзлую почву.
Leaves bу Sarah Teasdale
ONE by one, like leaves from a tree,
All my faiths have forsaken me;
But the stars above my head
Burn in white and delicate red,
And beneath my feet the earth
Brings the sturdy grass to birth.
I who was content to be
But a silken-singing tree,
But a rustle of delight
In the wistful heart of night--
I have lost the leaves that knew
Touch of rain and weight of dew.
Blinded by a leafy crown
I looked neither up nor down--
But the little leaves that die
Have left me room to see the sky;
Now for the first time I know
Stars above and earth below.
Свидетельство о публикации №115020203500
Лев Анкудинов 07.03.2024 10:15 Заявить о нарушении
Белая Стихия 07.03.2024 10:30 Заявить о нарушении
С уважением, Владимир.
Владимир Веров 07.03.2024 22:44 Заявить о нарушении