В. Шекспир. Сонет 95

И красота не в силах скрыть порок,
Под тонкой, нежной кожей на лице
Он пробивается, как злой росток,
На плодородной вскормленный земле.

Ты предан поруганию толпы,
Толкует о тебе и стар, и млад.
Смеёшься ты над выдумкой молвы,
Хула людей тебе, как похвала.

Ты слеп, мой друг! - пускай мои слова
Воспринимаешь, словно звук пустой,
Но вновь и вновь я буду повторять -
Расстанешься ты вскоре с красотой.

Сплетает сеть для красоты порок,
Ты - точно ржой источенный клинок.


Рецензии
Люба! Ты молодец! "Твой Шекспир" очень-очень даже симпатичный. Спасибо.

Наталья Саяпина   22.01.2015 02:18     Заявить о нарушении