Роберт Сервис. Беседа призраков

Дух Ильича рубил сплеча –
Он духу Джугашвили
Сказал: «Родной, ложись со мной
Вдвоём в одной могиле;
Под колпаком из хрусталя
Какие нам заботы…
Пусть пялится земная тля
Хоть до блевоты!»

Иосиф сморщился слегка:
«Давно ты здесь пригрелся,
И зрителям наверняка
Вид мумии приелся.
Сменю тебя – других идей
Не вижу: или – или.
Нет места для двоих вождей
В одной могиле!»

Сказал Ильич: «Какая дичь!
Не забывай про дело:
Привык мужик на царский лик
Молиться обалдело.
Я в землю с радостью уйду,
И упокоюсь чинно.
А ты валяйся на виду,
Как мертвечина».

THE GHOSTS

Said Lenin's ghost to Stalin's ghost:
«Mate with me in the Tomb;
Then day by day the rancid host
May gaze upon our doom.
A crystal casket we will share;
Come, crusty Comrade, come,
And we will bear the public stare,
Ad nauseam»*.

Said Stalin's spook to Lenin's spook:
«Long have you held your place.
The masses must be bored to look
Upon your chemic face.
A change might be a good idea,
And though I pity you,
There is within the Tomb, I fear,
No room for two».

Said Lenin's wraith to Stalin's wraith:
«You're welcome to my job;
Let millions of our mighty faith
Gaze on your noble nob.
So when to goodly earth I've gone,
(And I'll be glad to go),
Your carrion can carry on
Our waxwork show».
1954
_________________________________

*Ad nauseam (лат.) - до тошноты


Рецензии
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.