Ласточки Овидия или Сосланный

В своей внутренней эмиграции считаю
Рассветы настолько они тихие...
Нет, вокруг меня нечто другое, чем просто кусты,
Их ветки и листья: здесь весь мой МИР.

Может, Овидий, как и я, вот также шагал
Среди этих белых камней, бабочек, кузнечиков,
Желая построить свою жизнь для себя,
Как его ласточки, что строят свои гнезда высоко над головой.

Точно как и ОН, я растратил
Все серебряные звезды из своего кармана,
Что блестят слезами в глазах Бога там, где вокруг
Сонного земного шара гоняет Луна стада облаков по небу,
                Что сейчас только просыпается. 

1985 г.

*С 1972 по 1987г.г - "период творческого молчания поэта", когда по политическим
причинам его произведения не публиковались в литературных изданиях.

Перевод Арон Гаал
Корректор Кселена Литвинова   


Рецензии
Саолько горечи, обиды... слёзы, гонения...
Звёзды нельзя растратить - это любовь и признание...
Но бывают и чёрные полосы... душа слезами очищается... Никто звезду загасить не сможет!
Полоснуло... это больно и печально...
Сила духа закаляется в борьбе!

Осипова Светлая   08.05.2016 22:43     Заявить о нарушении
На это произведение написано 12 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.