An die Normalverteilung. Gaussche Glocke
holde Kurve, Schlafmuetze des Greis`,
Gafferkette dem Unheil gern bruellende -
du uns Ohnmacht des Gottes beweist!
Schicksalsglocke, die unsere Stunde schlaegt,
schenkt mir Frieden und raubt meine Zeit;
Kranichbogen, der frei in den Winden schwebt,
in dem Himmel, in seiner Hoheit.
Du bist Hoffnung und Schrei bei Beerdigung,
Glueck beim Pokern und Qual bei der Wahl,
wenn ich duerfte fuer deine Rechtfertigung
ewig werfen auf „Kopf oder Zahl “.
Математическое ожидание.
(авторский перевод)
То ли линия, то ли лилия,
то ли Гаусса спaльный колпак;
доказательство бога бессилия,
шалый случай, забава зевак.
Нам часы отбивающий колокол
и бескрайняя степь под дугой,
той, которой пространство расколото
на дорогу и ветер тугой -
ты надежда и жуть ожидания,
что начнёт по живому кромсать;
если б мог я в твоё оправдание
бесконечно монетку бросать.
Свидетельство о публикации №115011208638