Новогоднее. Любимым женщинам Стихиры

 Настроив звон хрустальной лиры
 На празднично-волшебный лад,
 Любимым женщинам Стихиры
 Сегодня я признаться рад.

 А чтоб диапазон не узкий
 В моих присутствовал строках.
 Я воспою вас и по-русски,
 И на окрестных языках.

 Хотя абхазского не знаю,
 Из лука пущеной стрелой
 Спою, на это невзирая:
 "А сара бара бзия бзой".

 Остановив коня по-бабски,
 В горящей избе сняв носки,
 Воскликну громко по-арабски:
 "Салям! Ана ахебеки!"

 За сим, уняв еврейский кипеш,
 Как на скрижалях древних глыб,
 Переведя иврит на идиш,
 Запечатлею: "Об дих лыб".

 В кавказца видом превращуся,-
 Папаха, бурка и скакун,-
 И покорив седло Эльбруса,
 Признаюсь: "Сэ уэ лагун".

 Увидев "пэрсик" в каждой даме,
 А не игрушку и товар,
 Налью в два рога цинандали
 Под тост "Ме шен микварахар".

 Каряком сделавшись, признанье
 (Лишь "Ы" приемлет их язык)
 Проговорю с большим стараньем:
 "Гымнын гыччи ылны лынык".

 Не распыляя слов впустую,
 Кыргыз а с ним кара-латык
 Во мне твердит: "Мэн сэни сую",
 Второй - туда же: "К тыбы тык".

 И, как заснеженному барсу,
 Дань отдавая на гряде,
 Признаюсь как хакас хакасу:
 "Мин син ханыра" и т.д.

 Надеюсь, каждой "эври боди"
 Понять удастся мысль мою -
 Ведь всё так просто в переводе:
 "Их либэ дих" и "Ай лав ю".

 С Новым Годом! С новым Счастьем!
                30.12-2014г.

 


Рецензии
... дискриминировал меж тем
"же тем"...
:)

Рон Вихоревский   08.01.2019 14:38     Заявить о нарушении
Раньше была такая частушка, бичующая женщин, злоупотребляющих макияжем:
И тут ТЖ, и там ТЖ, везде ТЖ...
А целовать где же!?

Для несведущих: ТЖ - аббревиатура. Название парфюмерной фабрики.

Виталий Копусь   09.01.2019 12:14   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.