Эмили Дикинсон. Гордилась умереть

1272


Гордилась умереть,
Чем всех нас устыдила.
Мы были незнакомцы ей –
Ее счастливой силой
Вело от нас в слепой
Самозабвенности,
Что низводило нашу скорбь
Почти до ревности.



So proud she was to die
It made us all ashamed
That what we cherished, so unknown
To her desire seemed -
So satisfied to go
Where none of us should be
Immediately - that Anguish stooped
Almost to Jealousy -


Рецензии
С редкой неуклонностью написано. Не знаю, понятно ли я. Очень трудно выразить чувство этого стихотворения. Переведено потрясающе, каждое слово можно отметить.

Ольга Денисова 2   23.12.2014 22:18     Заявить о нарушении
Очень понятно, Оля. Неуклонно, бесстрашно идя до конца. У нее часто так. Очень часто. Спасибо.

Алекс Грибанов   24.12.2014 07:41   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.