Лина Костенко. Про письма

             Перевод Инессы Соколовой

* * *

Пишите письма, посылайте чаще,
когда заждались ваши адресаты,
Когда нет времени и даже часа,
не знаете о чём, что написать вам.
Обрадуйте, что живы и здоровы,
не говорите, почему молчали.
Излишних слов не надо, бандеролей!
Ау! – и всё, сквозь годы и печали.


Оригинал (на украинском языке)

* * *

Пишіть  листи  і  надсилайте  вчасно, 
коли  їх  ждуть  далекі  адресати, 
коли  є  час,  коли  нема  часу,
і  коли  навіть  ні  про  що  писати.
Пишіть  про  те,  що  ви  живі-здорові,
не  говоріть,  чого  ви  так  мовчали.
Не  треба  слів,  навіщо  бандеролі?
Ау!  –  і  все,  крізь  роки  і  печалі.


Рецензии
Тепло послания, пусть даже с опозданием-
Подарит сердцу нежность и любовь!

**************************

ЗАМЕЧАТЕЛЬНО!

Надежда Линник   19.12.2014 08:04     Заявить о нарушении
Когда-то часто писала письма. Сейчас звоню.

Соколова Инесса   19.12.2014 08:39   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.