Бог

Дмитрий Бек-Лемешев
http://www.stihi.ru/avtor/reallermontov
"My God, you cause in me such fears,
That matters life of mine so little.
And a chance luck, a flying beetle,
I catch as mercy pawned through tears.

You gave me real much, My Lord,
One and another, of no goodness,
A life to wound with illness' sword,
And death to die of illness' rudeness.

But still at that while ache inflicting
I'm sick but feel no pain that kills,
My soul makes peace though it unwills,
Your face so beautiful depicting..."

Я так боюсь тебя мой Бог
Что в этой жизни мало значу
И мимолетную удачу
Беру как милость под залог

Ты дал мне многое мой Бог
Одно другого бесполезней
И жизнь чтоб заболеть я смог
И смерть чтоб сдохнуть от болезни

И все же в этот краткий миг
Когда я болен, но не больно
Душа смиряется невольно
Рисуя Твой прекрасный лик


Рецензии
My God, you cause in me such fears,
That matters life of mine so little.
And a chance luck, a flying beetle,
I catch as mercy pawned through tears.

You gave me real much, My Lord,
One and another, of no goodness,
A life to wound with illness' sword,
And death to die of illness' rudeness.

But still at that while ache inflicting
I'm sick but feel no pain that kills,
My soul makes peace though it unwills,
Your face so beautiful depicting...

Прошу прощения за скудность английского языка. Старался передать все максимально точно (Пришлось даже немного пожертвовать грамматикой). Если не гуд, можем удалить :,

Дмитрий Бек-Лемешев   13.03.2015 04:48     Заявить о нарушении
Афигеть Дмитрий. Я как увидел стразу скопировал на локальный компьютер. Сейчас же помещу в основную часть. А грамматика она и у самих англосаксонских аборигенов не по учебику. Спасибо Вам большое.

Николай Гуров Поэт   13.03.2015 09:05   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.