Г. Тукай. Слово к друзьям. Перевод

                Г.Тукай
                СЛОВО К ДРУЗЬЯМ
                (1905)

                Друзья мои!  Я  расскажу вам одно слово
                Воспользуюсь “Юсуфа” книги я мотивом*
                О народе нашем будут мои думы...
                Пусть чернила и перо пойдут за гимном!

                Ой, да братья! Да протянем друг другу руки
                Да пойдем к другим народам мы за светом;
                Нам бы всеми силами набрать науки,
                Что б стало униженьям всем ответом...   
               
                Нам не нужно походить на жалких тварей,
                Стремлений, прилежаний лишь хотим мы;
                Нельзя у моря свободы жаждать знаний,
                Да поверте, эти вещи выполнимы!   

                Чиновники много нашей крови пили...
                Нельзя бесконечно терпеть такой жизни.
                Нетерпимые народом годы были,
                Уже взошла звезда свободы, победили!

                Все народы обрели опору в жизни;
                Избирают депутатов в Петербурге.    
                Наступает черёд нашей вот округи,
                Одним духом все пойдем туда, где урны.               

                Должны  быть достойные и в нашем крае,
                Не будем чужими в этом, важном деле!   
                Есть Манифест Государя – будем смелы,
                Да попросим нам что надо в нашем “рае”...

                В то же время не будем излишне резки
                Духовенству и прочим в своем месте;
                Но лучше же если управлять доверим
                Образованным, достойным власти людям!

                Так войдем же, о друзья, в сады свободы!
                К прогрессу устремляясь,  да к полётам.
                Видно Судьба нас ведет да к тем высотам.
                Раз Судьба ведет, мечты все выполнимы!

                18.04.2012   
            Прим. * "Юсуфа книги мотив" - это музыкальное исполнение "Сказания о Юсуфе" средневекового татарского поэта Кул Гали (1183-1236)


Рецензии
Здравствуйте Рамзи!Давно не общались.Работы хватает.Вот и весны дождались!
Тукай-великолепен!Благодаря Вам,прочла много его стихов.Продолжаю знакомиться.
Это,конечно мне помогает.Спасибо Вам за помощь!
Желаю хорошего весеннего настроения,здоровья,и благодарных учеников.
С уважением,

Марина Рябинкина   02.05.2015 21:22     Заявить о нарушении
С праздником Марина! Рад Вас видеть у себя на странице. Если есть интерес я постараюсь Вам экз. сборника своих переводов стихов Г.Тукая с комментариями. Уже 30% собрано. Допускаю, что научно-философский подход к теме может содержать больше информации. Успехов Вам, Марина, в Вашей благородной деятельности.

Рамзи Нугманов   03.05.2015 21:15   Заявить о нарушении
Очень интересно!Спасибо,что не забываете!
Для меня это - подарок!
БЛИЗИТСЯ ДЕНЬ ПОБЕДЫ-а значит и мы что-то будем побеждать в своей жизни.
Победы Вам в делах насущных и встретить праздник хорошо!С улыбкой,песней!
Дней Вам лучших!Пусть боль уходит далеко!
С благодарностью,

Марина Рябинкина   04.05.2015 11:34   Заявить о нарушении
Спасибо, мой друг, буду иметь в виду. Пока предлагаю посмотреть вводную часть сказки Г.Тукая "Шурале", где делается попытка привести комментарий переводчика. С пожеланиями Вам успехов и счастья, Марина.

Рамзи Нугманов   04.05.2015 22:35   Заявить о нарушении
Здравствуйте Рамзи Г.-надеюсь у вас все в порядке.С приветом Хатиря

Хатиря Разяпова   10.05.2015 16:47   Заявить о нарушении
Привет Марина.Не доверяйте обещанию Рамзи Г.Он всем обещает,обещает,что-нибудь
а потом исчезает с горизонта.ХА-Ха.Хоть я и шучу,но это правда.С приветом Хатиря.Комп.трещит,опять выключаю.

Хатиря Разяпова   10.05.2015 16:51   Заявить о нарушении
Уважаемая моя Хатиря! Поздравляю Вас в прекрасным Днем Победы, с праздником начала лета. Будьте всегда так веселы и душевны. И здоровья Вам! С уважением Ваш Р.Г.

Рамзи Нугманов   11.05.2015 10:29   Заявить о нарушении
И вас с праздником дорогой Р.Г.,сердце болело слушая эти дни передачи о войне.
Мысли о погибших.И как то печально что поздно узнала где похоронен отец,уже не навестишь его.У нас холодно и на улице и дома,обогревать бесполезно,тепло куда то уходит.И постель холодна,и грелки нет во весь рост(так мы шутим).Но в каждой шутке доля правды.Как домик,ездили?.Комп.Трещит-ухожу боюсь,еще сломается.Тыныщь екы.

Хатиря Разяпова   11.05.2015 20:54   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.