Как трудно сегодня поэту. Иван Терёхин
Повсюду критика слышна
И не терять свой стиль при этом,
В том и поэзия сложна.
Не сможешь быть для всех в почёте,
Чтобы всем людям угодить.
Вдруг ты окажешься в болоте,
Потом как трудно выходить.
Завистников сегодня много.
Не могут толком стих писать.
Зато судить готовы строго,
Несправедливо оболгать.
Не нужно нам таких бояться.
Себя же надо уважать.
Ведь каждый может ошибаться
И это надо понимать.
КАК ТРУДНО Е ДА СИ ПОЕТ
Превод: Радко Стоянов
Как трудно е да си поет,
че критика навред се чува.
Стилът ти трябва да е в ред -
и сложно е, и много струва.
Не чакай почит да отмериш.
На всички ли ще угодиш?
Щом в блатото се ти намериш,
дали ще се освободиш?
И завистници има много.
Не могат да напишат стих,
но съдят те жестоко, строго,
несправедливо, с упрек лих.
Не се плашете от такива,
достойно нека се държим.
Тук всеки грешките открива,
но трябва с вяра да творим!
Свидетельство о публикации №114112604227
Критика нужна, когда она помогает в творчестве.
Хороший перевод, Радко! Прочла на двух языках с удовольствием.
Соколова Инесса 26.11.2014 12:59 Заявить о нарушении
Радко Стоянов 2 26.11.2014 20:54 Заявить о нарушении
Нашла в Интернете "Отель Диана 2* Золотые Пески Болгария"
Это имел в виду? Приятного отдыха))
Соколова Инесса 26.11.2014 21:26 Заявить о нарушении
Радко Стоянов 2 27.11.2014 10:52 Заявить о нарушении
Вероятно, много хубаво!
Соколова Инесса 27.11.2014 11:25 Заявить о нарушении