Как трудно сегодня поэту. Иван Терёхин

Как нелегко же быть поэтом.
Повсюду критика слышна
И не терять свой стиль при этом,
В том и поэзия сложна.

Не сможешь быть для всех в почёте,
Чтобы всем людям угодить.
Вдруг ты окажешься в болоте,
Потом как трудно выходить.

Завистников сегодня много.
Не могут толком стих писать.
Зато судить готовы строго,
Несправедливо оболгать.

Не нужно нам таких бояться.
Себя же надо уважать.
Ведь каждый может ошибаться
И это надо понимать.
 
КАК ТРУДНО Е ДА СИ ПОЕТ
Превод: Радко Стоянов

Как трудно е да си поет,
че критика навред се чува.
Стилът ти трябва да е в ред -
и сложно е, и много струва.

Не чакай почит да отмериш.
На всички ли ще угодиш?
Щом в блатото се ти намериш,
дали ще се освободиш?

И завистници има много.
Не могат да напишат стих,
но съдят те жестоко, строго,
несправедливо, с упрек лих.

Не се плашете от такива,
достойно нека се държим.
Тук всеки грешките открива,
но трябва с вяра да творим!


Рецензии
Жесткую критику никто не любит, доброжелательная принимается с радостью.
Критика нужна, когда она помогает в творчестве.

Хороший перевод, Радко! Прочла на двух языках с удовольствием.

Соколова Инесса   26.11.2014 12:59     Заявить о нарушении
Благодаря ти, Инесса!Критика трябва да има, но да бъде градивна и поносима, съобразена с психическия натюрел на твореца. Поздрав от града на приказна Диана!

Радко Стоянов 2   26.11.2014 20:54   Заявить о нарушении
Добрый вечер, Радко!
Нашла в Интернете "Отель Диана 2* Золотые Пески Болгария"
Это имел в виду? Приятного отдыха))

Соколова Инесса   26.11.2014 21:26   Заявить о нарушении
О, не, Инесса!Градът на Диана - Артемида е романтичният образ на гр. Ямбол.Макар и без реално покритие,този образ радва хората, дава им надежда за благополучие, красота и вдъхновение.

Радко Стоянов 2   27.11.2014 10:52   Заявить о нарушении
Помнят. Срещани при превода на един от стихотворенията.
Вероятно, много хубаво!

Соколова Инесса   27.11.2014 11:25   Заявить о нарушении