Дискуссия о стихе без названия

На Кубке Стихиры возникла дискуссия по поводу стиха

------------------------------------
Коляна Без названия
http://www.stihi.ru/2005/11/21-57

 каникулы прошли: попрятались коты
 зима, как молоток, над Ратомкой нависла
 оскалились канав обметанные рты
 да ежатся мостов кривые коромысла

 жестянка дребезжит стрекочет храповик
 выплевывая лед ветрило шепелявый
 докурит до усов, поправит дробовик
 и пустит по кустам сипящих волкодавов

 цинготный календарь тощает до костей
 дрожащие леса в потеках киновари
 тоскует листопад рыдает коростель
 под окнами стоят таинственные твари

 у мух анабиоз у времени рахит
 хромают умирать заморенные числа
 и пристают к ногам искрящие стихи
 лишенные тепла, названия и смысла
-----------------------------------------

На который я написал рецензию
---------------------
По поводу стиха "без названия" - ну, если так уж хочется услышать критическое мнение - шедевром я его и близко не считаю.
 Стих в стиле - завалим врага масштабом.
 Наваливая бессистемно "крутые" эпитеты и образы.
 За которыми не стоит никакой поэтической идеи.
 Я бы назвал все это претенциозным выкусыванием на ровном месте.

 "каникулы прошли: попрятались коты
 зима, как молоток, над Ратомкой нависла
 оскалились канав обметанные рты
 да ежатся мостов кривые коромысла"
 - с самого начала - о каких "каникулах" речь.
 Если о летних школьных - то в начале сентября котам еще не время прятаться, да и остальные картинки не ко времени. И зиме "нависать" тем более рановато.
 Сравнение "как молоток" - бессмыслица.
 Можно написать и "как томагавк" или токамак.
 Или "как мой сапог".
 Пустословие оно и есть пустословие.
 Да и "нависший" по отношению к молотку - коряга.
 Где рты у канав - аллах ведает.
 И что означает "оскалились" - тем более.
 Обметанные - опять выкусывание.
 Типа их дворники обмели, что ли?
 :-)
 И нафинг вообще здесь эти канавы?
 Еженье мостов - что за действо такое. Неужели вид мостов как-то изменился?
 "кривые" - бесмысленный прилагак.
 А что, бывают прямые коромысла?

 "жестянка дребезжит стрекочет храповик
 выплевывая лед ветрило шепелявый
 докурит до усов, поправит дробовик
 и пустит по кустам сипящих волкодавов"
 - вообще неизвестно о чем. Видимо, про какую-то лебедку с храповиком. А с жестянкой - так и неясно.
 Кто выплевывает лед - храповик или ветрило?
 "ветрило" - это вообще-то парус.
 Как он может что-то выплевывать, шепелявить или курить - неизвестно.
 Выплевывание льда с докуриванием до усов как-то не очень сочетается.
 Или ветрилом зачем-то назван сторож?
 Но что он сторожит?
 Видимо рты канав от волков?
 Кусты - невесть откуда и зачем.
 А может, "ветрило" - это жаргонное название вертухая?
 И стих про маму-зону?

 "цинготный календарь тощает до костей
 дрожащие леса в потеках киновари
 тоскует листопад рыдает коростель
 под окнами стоят таинственные твари"
 - цинготный и кости - опять просто выдрюки.
 Какая цинга, если лето только что кончилось?
 И цинга вовсе не отощанием характеризуется.
 потеки не по делу. Кривой образ. Не похоже на потеки.
 Киноварь не жидкость.
 И правильное ударение - кИноварь.
 А если вертухай с трудом отплевывается ото льда - то какие там "потеки" - уже опасть леса должны.
 Тоскование листопада - моя твоя не понимай.
 "под окнами стоят таинственные твари"
 - под какими окнами?
 И чего им стоять, ежели волкодавов выпустили.
 Впрочем, надо видимо, понимать, что волкодавы, перетрусив, спрятались в кусты (вот при чем тут упоминание кустов!)

 "у мух анабиоз у времени рахит
 хромают умирать заморенные числа
 и пристают к ногам искрящие стихи
 лишенные тепла, названия и смысла"
 рахит - опять "крутой" но бессмысленный образ.
 Вторая строка - не грузится картинка.
 Третья - видимо про хождение по горячим углям, а стихи были написаны на поленьях или кусках угля.
 Последняя строка - слава аллаху, наконец-то осмысленная и честная.
 .
 Чисто технически - нормально, хорошо выдержана ритмика (помарка в предпоследней строке, и прокол с ударением в киновари). С рифмами все в порядке.
 .
 Но стих целиком - просто навал выдрюков.
 Что дополняется отсутствием препинаков и заглавных.
 И сплошная бузина с дядьками.
 .
 Прошу прощения, конечно, но все это - мусор, по большому счету - поэтическая дешевка.
 В которой не видно ни логики, ни поэтических, ни технических идей, ни точных и метких фраз, ни чего-то другого.
 Претенциозная и малоосмысленная пластмасса.
 Навал чего попало, лишь бы "покруче" на рассеянный взгляд выглядело.
 Навал строительных деталей, а не любовно сооруженное здание.
 Детали, на чей-то вкус, может и есть, но целого - нет.
 .
 С уважением

Тимофей Бондаренко   18.11.2014 15:00   • 
----------------------------------------
Рецензию и дискуссию под ней можно прочитать по адресу
http://www.stihi.ru/rec.html?2014/11/18/7534

По пожеланию организатора площадки дискуссия там была прервана
И я перенес ее сюда для желающих продолжить обсуждение

ТБ


Рецензии
Итак, обещанное. На всякий случай: к тексту никак не отношусь, не могу сказать нравится или нет, не люблю Бродского. (Антономазия, если что, перенос фамилии поэта на стиль письма, ну вот такие у меня лично ассоциации).

Лексику текста не назовешь наполненной яркими выразительными словами (такими словами я считаю имеющие антонимическую пару).
Для меня стихотворение состоялось как пейзажная лирика. С этой точки зрения и буду дальше его рассматривать. (то есть выдумывать: что там значит молоток у меня нет никакого желания).
Возвращаясь к лексике. Несмотря на малое число описывающих слов, имеющих антонимическую пару, я считаю этот текст выразительным и точным. Где точность - не то, что соответствует ожиданиям всех читателей, а точность видения автора, потому что в тексте почти отсутствует нейтральная лексика. Ну например.
Цинготный календарь тощает до костей.
От календаря отрывают листы, количество листов в календаре приближается к нулю, когда оторвут последний лист - люди увидят толстую подложку.
Но автор увидел в этом действе некую символичность и применил перенос.
Итак, средства:
зима, как молоток, над Ратомкой нависла - метонимия и аллюзия. Аллюзия к слову "заковать".
оскалились канав обметанные рты - метонимия. Придание неживому свойств "живого" - канавы оскалились. Обметанные рты - эпитет (метафора)
да ежатся мостов кривые коромысла - если ежатся (дрожат от холода) - метонимия. Если ежатся - торчат ёжиком, то эпитет. Кривые коромысла - эпитет.
жестянка дребезжит стрекочет храповик - фигура речи. Инверсия+параллелизм = хиазм
выплевывая лед ветрило шепелявый - здесь тоже должен был быть хиазм, но не случилось. Инверсия. Ветрило шепелявый - эпитет. Выплевывая лед ветрило шепелявый - метонимия
докурит до усов, поправит дробовик - метонимия. Придание неживому свойств живого
и пустит по кустам сипящих волкодавов - не знаю, что такое сипящие волкодавы. Но тоже метонимия. Ветер после определенных действий начинает гонять по какой-тоо поверхности слабые ветки. Вполне себе сложившаяся картинка.
цинготный календарь тощает до костей - эпитет и метонимия (придание неживому свойств живого, перенос)
дрожащие леса в потеках киновари - эпитет, вся строка - метафора.
тоскует листопад рыдает коростель - олицетворение
под окнами стоят таинственные твари - олицетворение
у мух анабиоз у времени рахит - перечисление в одном ряду понятий, чтобы показать их связанность - может кто напомнит прием?) у времени рахит - олицетворение
хромают умирать заморенные числа - нагнетание то еще получилось, скажу вам честно. На деле - 2 олицетворения + эпитет
и пристают к ногам искрящие стихи - эпитет + метонимия (стихи по отношению к снегу)
лишенные тепла, названия и смысла - это иногда называют логическим эпитетом, но как бы - определение.

Не знаю, как у кого с какими ассоциациями, но рассматривать метонимичный текст через призму построения метафор, не очень точно, на мой взгляд. В определении тропов и фигур ещё меньше соглашения, чем в определении размеров.
Разделяя этот текст на тропы я придерживалась того мнения, что метафора и метонимия - разные тропы. Метафора может быть переведена в сравнение при помощи объяснений и слов "как", "потому что" и т.д. Метонимия образуется как перенос с одного предмета на другой названия, действия, признаков и т.д. Метафорический перенос названия предполагает обязательную схожесть предметов; метонимия подобного свойства не предполагает.

Кстати, а как вам такой перенос: "Потом приходил коротковатый старичок в изумленных очках" - ?)))
или вот это:
"Трактиров нет. В избе холодной высокопарный, но голодный для виду прейскурант висит" - ?))

Юлия Малыгина   28.11.2014 16:43     Заявить о нарушении
Метафора, по Томашевскому -- "В этом случае предмет или явление, означаемое прямым, основным значением, не имеет никакого отношения к переносному, но вторичные признаки в некоторые их части могут быть перенесены на выражаемое тропом. Иначе говоря, предмет, означаемый прямым значением слова, имеет какое-нибудь косвенное СХОДСТВО с предметом переносного значения." Ла ла ла. "Примеры метафор:

Пчела из КЕЛЬИ восковой
Летит за ДАНЬЮ полевой.

<Келья> обозначает улей, <дань> -- цветочный сок. Психология сближения этих понятей ясна и не требует пояснений. (НО ТОЛЬКО НЕ ДЛЯ МЕНЯ!) Важен отрицательный момент: отсутствие каких бы то ни было прямых связей между понятием кельи и понятием улья с одной стороны, дани и цветочного сока -- с другой стороны. Но в представлении кельи возникают вторичные признаки (теснота, затворническая жизнь), аналогичным признаком, сопутствующим представлению об улье; также <дань> вызывает признаки собирания (ЗАБИРАНИЯ МОЖЕТ?) и т.п. (), присутствующие в процессе собирания (ЗАБИРАНИЯ...) пчелой сока с цветов." -- И ВСЁ?! Хм, тогда позвольте пару-тройку комментариев...
1.
Пчела-монах из кельи-улья летит-идёт за данью-соком (вот уж и не знаешь где чьё) в поле-мир... "Всё смешалось в доме ОблоМских" -- так кажется? Собственно добровольное подношение за всякие обряды, выполняемые монахами никто ещё не отменял. Десятины тильки нету.
2
Главная цель в жизни всех пчёл это -- мёд.
Главная цель в жизни любого монаха это -- Бог.
Для этого этого они должны много трудиться не думая о собственной выгоде.
3
Собственно, исходя из этого: так что же такое, метафора?

"Метафора может быть выражена в глаголе:

ГОРИТ восток зарёю новой...
Война ПАСЛАСЬ на всех лугах...
ВКУШАТЬ сон... и т.п.

Особенно часты метафоры прилагательные: <жемчужные глаза>, <седой пень>, <золотой луч>, <свинцовая мысль>.
Для метафор характерны следующие частные случаи сближения прямого и переносного значения: 1)
Предметы и явления мёртвой природы называются словами, выражающими живые явления, например:

Сойдут глухие вечера...
ЗМЕЙ расклубится над домами...
(А. Блок)

Земля КРИЧАЛА при обвале...
(Н. Тихонов)

ГЛЯДИТСЯ тусклый день В ОКНО...

Ср.(?) описание зимы:

О, СТАРОСТЬ могучая круглого года,
Тебя я приветствую вновь...
(И. Коневской)

Ср. обратную метафору:

<Златые дни моей ВЕСНЫ>.
(Милонов)

Такое сближение явлений природы с живыми поступками человека (?) (а где животные?) называется антропоморфизмом.
"

Более писать о метафоре по Томашевскому чё-то неохота.
Одно скажу: Быть теоретиком-не-тунеядцем, значит жить с постоянным аллгероическим протезом вместо мозга заражая всех остальных вездесущей аллергоической метатезой.

"
...Метонимия... отличается от метафоры тем, что между прямым и переносным значением тропа существует какая-нибудь вещественная зависимость, т.е. САМЫЕ ПРЕДМЕТЫ И ЯВЛЕНИЯ, обозначаемые прямым и переносным значениями, находятся в причинной или иной объективной связи. Так, например, в словосочетании <выпить ЧАШУ до дна> слово <чаша> обозначает напиток, (?) содержащийся в чаше...
"

Метафора в словаре Квятковского http://clck.ru/9NGCa переводится как ПЕРЕНЕСЕНИЕ.
Метонимия http://clck.ru/9NGCU как ПЕРЕИМЕНОВАНИЕ.
Странно, что у Томашевского этого нет.

Юлия, прочти, будь ласка; и внимательно о них. Далее, ответь мне пожалуйста, почему келья, будучи комнатой для одного монаха, является как бы ульем -- местом для двадцати восьмидесяти тысяч пчёл, а дань, будучи родом (?) налога, и как бы -- соком, то есть видом налога... и вдруг да и без около всё это -- метафоры?
Теперь АЛЛЮЗИЯ. Ох, ты йопти! А по-русски-то короче, али нет? ШУТКА. Нет? НАМЁК. Хм, а можа ещё что есть? Не поверишь. Но читай внимательно.

СРАВНЕНИЕ http://clck.ru/9NGCN -- образное выражение, построенное на сопоставлении двух предметов, понятий или состояний, обладающих общим признаком, за счёт которого усиливается художественное значение первого предмета. Поэтика С. сложна и до сих пор теоретически не разработана. В системе разнообразных поэтических средств выразительности С. является начальной стадией, откуда в порядке градации и разветвления вытекают почти все остальные тропы -- параллелизм, метафора, метонимия, синекдоха, гипербола, литота, и пр. В С. -- истоки поэтического образа. Простейшая форма С. выражается обычно посредством подробных слов -- КАК, ТОЧНО, БУДТО, СЛОВНО, ПОДОБНО, КАК БЫ, КАК БУДТО, ПОХОЖ НА, ВОТ ТАК (?) БЫ и т.д.:

Анчар, КАК грозный часовой,
Стоит, один во всей вселенной.
(А. Пушкин)

КАК огромный навозный жук,
Чёрный танк наползал жужжа.
(А. Сурков)
...
На глаза осторожной кошки
Похожи глаза твои.
(А. Ахматова)
...
Сравнение-образ, в котором оба члена сопоставляются не по отдельному признаку, а по общему облику, сливаясь в микрокартину:

Руки милой -- пара лебедей --
В золоте волос моих ныряют.
(С. Есенин)
...
Зима была такой молоденькой,
Такой весёлой и бедовой!
Она казалась мне молочницей
С эмалированным бидоном.
(Ю. Панкратов)
"

Рихард Мор 2   29.11.2014 18:15   Заявить о нарушении
Друг мой, тебя что не устроило?))
Помню Томашевского, Потебню, Голуб и т.д. Потому написала врезку:
Разделяя этот текст на тропы я придерживалась того мнения, что метафора и метонимия - разные тропы. Метафора может быть переведена в сравнение при помощи объяснений и слов "как", "потому что" и т.д. Метонимия образуется как перенос с одного предмета на другой названия, действия, признаков и т.д. Метафорический перенос названия предполагает обязательную схожесть предметов; метонимия подобного свойства не предполагает. 

Юлия Малыгина   29.11.2014 18:45   Заявить о нарушении
Метафора-прилагательное я выразила словом "эпитет".
То, что ты назвал "антропоморфизмом" - это то, что я назвала "олицетворение". И одно дело, когда названия передаются, заменяются живыми явлениями и совершенно другое, когда осуществляется перенос. Ой, как же понятнее-то объяснить?)) По ТБ хорошо ориентироваться. 80% того, что он называет выдрюками, является метонимией.

Юлия Малыгина   29.11.2014 19:00   Заявить о нарушении
Цинготный календарь - эпитет. То бишь метафора. Или метонимия? Наверное, метафора. Календарь похож на рот, тронутый цингой. В котором обрывки листков похожи на сточенные и обломанные зубы.
А вот "изумленные очки" в моём примере - это метонимия. Никак их себе нельзя представить. Ну представить то можно, но их придётся оживить для этого. Календарь для представления цинги оживлять не нужнр.
Тощает до костей - метонимия
Рыдает коростель - метафора, олицетворение. Звуки коростеля похожи на рыдание. (Когда первый раз услышала, то ещё ощущение, скажу тебе))))

По тексту в целом.
Зима в представлении славян - символ смерти. То есть ну да, ощущение тревоги и т.д. В моём представлении - очень общее место. Текст передаёт ощущение, состояние и т.д. Но в конце так и хочется сказать :"и чё"? Ну ок, контекст хорош, описан замысловато. Но... Чего, чего дальше? Чтобы сравнить зиму с умиранием поэтических поводов (мы-то помним про сезонные обострения))), но дальше-то - что? Талантливый контекст внутри которого ничего не произошло. По большому счёту ТБ прав. Но... по очень большому счёту.

Юлия Малыгина   29.11.2014 19:16   Заявить о нарушении
Точность, Юлия, нужна точность.:-D
1
"
зима, как молоток, над Ратомкой нависла - метонимия и аллюзия. Аллюзия к слову "заковать".
"

1
Зима КАК молоток -- сравнение... Аллюзию можно усмотреть даже в чреве Дездемоны... Точность, Юлия, нужна точность!
2
"
оскалились канав обметанные рты - метонимия. Придание неживому свойств "живого" - канавы оскалились. Обметанные рты - эпитет (метафора)
"

2
Здесь, насколько я понял -- шкафчик:-D антропоморфный. -- Змей-дым расклубится над домами.
3
"
да ежатся мостов кривые коромысла - если ежатся (дрожат от холода) - метонимия. Если ежатся - торчат ёжиком, то эпитет. Кривые коромысла - эпитет.
"

3
Если дрожат от холода неживые предметы, то это -- шкафчик. КРИВЫЕ -- эпитет? По отношению к коромыслам. А что такое -- они?

К примеру с календарём понятно -- благодаря цинготному эпитету я, наверное могу себе представить зубастый календарь. Но как быть с коромыслами, детка, а?;-)

Кстати, а как бы ты охарактеризовала ЦЕЙТНОТНЫЙ календарь?:-|

Рихард Мор 2   29.11.2014 19:58   Заявить о нарушении
4
"изумленные очки" в моём примере - это метонимия. Никак их себе нельзя представить. Ну представить то можно, но их придётся оживить для этого.
"
4
Вот опять же, изумление относится к живому чувству. Очки -- к неодушевлённому предмету. Если сравнить с расклубившимся змеем, то... -- непонятно.;-(
5
"
Рыдает коростель - метафора, олицетворение. Звуки коростеля похожи на рыдание.
"

5
Что такое коростель?

Рихард Мор 2   29.11.2014 20:16   Заявить о нарушении
Цейтнотный календарь - оксюморон.
Цейтно́т (от нем. Zeit (цайт) — время и нем. Not (нот) — нужда) — в партии в шахматы, шашки или иную настольную игру — недостаток времени для обдумывания ходов, которое в официальных соревнованиях регламентируется.
Календарь -
1) Справочное печатное издание в виде таблицы или книжки, содержащей последовательный перечень дней года с указанием различных других сведений (праздников, памятных дат, астрономических данных и т.п.).
2) Способ счисления дней в году.
3) разг. Распределение работы, занятий и т.п. по дням, месяцам и т.п.).
Цейтнот - ограничение времени, календарь - распределение времени.
Сочетание не сочетаемого - оксюморон.
_________________________________________________________________________
5) Коростель - птица такая
http://www.youtube.com/watch?v=OLDMZjq6VE8
http://ru.wikipedia.org/wiki/%CA%EE%F0%EE%F1%F2%E5%EB%FC
правда чего ей надрываться-то перед зимой? не живу рядом с коростелями и расследование проводить не хочу)))
А вот так выпь звучит. Не дай бог в тишине услышать)))
http://www.youtube.com/watch?v=snS9307Y8KI

Юлия Малыгина   29.11.2014 20:59   Заявить о нарушении
Змей может свернуться клубком? А назад? Вот тебе живая метафоричная картинка.
Очки изумленные - это как? В то же время, Бунин использовал эти очки для характеристики персонажа. Изумленные очки - два слова, помогающие в описании персонажа.
Ты вот смотришь - живое или нет. И что свойства переносятся. Но ещё и важно, как они преносятся. Есть ли действие, которое заменено живым действием или это действие надумано, его физически не существует.

Юлия Малыгина   29.11.2014 21:02   Заявить о нарушении
1)
По поводу зимы я тебе все сказала. Из-за инверсии молоток отнесли к зиме, тогда как он относится к "нависла". Я тебе позицию озвучила. Чисто формально и можно усмотреть сравнение. Зима не может быть молотком. Конструкция предстает абсурдной. Это метонимия. Хоть бей, хоть режь)))

Юлия Малыгина   29.11.2014 21:05   Заявить о нарушении
2) Может ты и прав. Может там антропоморфизм. Тут не берусь спорить. Мне эти канавы анадысь снились. Так что ну ее)) Да, скорее я там ошиблась.

Юлия Малыгина   29.11.2014 21:08   Заявить о нарушении
3) Поясни:
А что такое -- они?
Что ты имел ввиду? Не поняла.

Юлия Малыгина   29.11.2014 21:09   Заявить о нарушении
Юлия!:-D Слухай, срочно купи себе шахматные часы, шобы по истечении определенного времени (+/- минуту/две) ты могла включать/выключать какую-нить логику...:-|

Но по порядку: "Метафора-прилагательное я выразила словом "эпитет"." "Цинготный календарь - эпитет. То бишь метафора. Или метонимия?" -- я, в принципе, когда узнал, что простой прилагак называютЬ эпитетом -- жутко хохотал!:-D Вопрос в другом, во-первых, эпитет, это тильки ж метафора, так? Во-вторых, эпитетами могут быть тильки прилагаки, али ещё какие другие части речи?

Далее, Юлия, даже б если стих не был написан бы Пеонным диметром*, то всё равно б: Зима КАК молоток -- была бы сравнением.
*
Каникулы прошли
Попрятались коты
Зима как молоток
Над Ратомкой нависла
ОСКАЛИЛИСЬ КАНАВ
Обмётанные рты
Да ёжатся мостов
Стальные коромысла
--
8стишие написанно 2П2м3/ж
Поэтому и так, и сяк, не надо говорить об инверсии. Йоперный балет! Да и какая там инверсия? Зима как тру-ля-ля над Ратомкой нависла. А если ты считала, что это ох, инверсия, то почему не сказала, что ...МОЛОТОК...НАВИСЛА, та ещё тру-ля-ля?

Блин, по коростелям и прочим выпям, мой браБузер не работает. Поэтому просто скажи, чё за птица и почему она не кричит ближе к зиме?

"
Змей может свернуться клубком? А назад? Вот тебе живая метафоричная картинка.
"
--
Юлия, о чём ты РуГаТишь? Какие лубки?

"
Очки изумленные - это как? В то же время, Бунин использовал эти очки для характеристики персонажа. Изумленные очки - два слова, помогающие в описании персонажа.
"
--
Вот ради прикола, помоги мне понять этого комичного персонажа с очень большими очками!

"
Ты вот смотришь - живое или нет. И что свойства переносятся.
"
--
Да, я заметил недавно. Заметь, -- тильки недавно. А про какие ты переносицы гутаришь мне неведомо.

"
Но ещё и важно, как они преносятся. Есть ли действие, которое заменено живым действием или это действие надумано, его физически не существует.
"
--
ла ла ла. Мне интересно знать, как определяется энта метафора и так далее. По одному слову ли? И так далее. А то по тебе -- КРИВЫЕ КОРОМЫСЛА -- ЭНТО ЭПИТЕТ и в тоже время большинство прилагаков, энто -- тоже они.

Рихард Мор 2   29.11.2014 22:27   Заявить о нарушении
Кстати, а кто сказал, что в сравнении не может быть метонимии? И ещё. Здесь, зима это -- время года, а молоток -- предмет. То есть, по-простому -- неживое сравнивается с неживым. И что?

Рихард Мор 2   29.11.2014 22:40   Заявить о нарушении
Я тебе месяца три назад рекомендовала книгу И. Голуб "Стилистика русского языка". Примерно тогда я тебе говорила о том, что ты пытаешься объяснить мне символы через образы. То есть метонимии через метафоры.
Эпитет может быть выражен не только прилагательным.
К тропам относятся только те эпитеты, которые сделаны при помощи слов в переносном значении. Есть точные эпитеты ещё и логические - но это от лукавого и нам даром не нужно.
Эпитет при существительном выражается прилагательным, при глаголе - наречием, ещё может быть выражено существительным , которое играет роль сказуемого или дает образную характеристику предмета.
Эпитеты бывают метафорическими и метонимическими. У меня где-то в стихе есть: "В комнатах воздух белый" - метонимический эпитет "белый" по отношению к запаху.
Метафора - это когда можно себе представить. А метонимия - это когда важный кусок выкинули, оставили только одно слово или понятие и на это понятие перенесли с выкинутого куска на характеризуемый объект.
Мне проще показать тебе на примере своей строки: "В комнатах воздух белый". В комнатах висят белые накрахмаленные шторы. Эти шторы для меня - квинтэссенция холодности и лживости намерений за благими лицами. Богатые дома, белые шторы, хорошая хозяйка не повесит ведь идеально белые шторы? И вот эти шторки я выкинула, перенесла с них все свойства на воздух и обозвала его белым. Метонимичный эпитет.
Извини, я сама тебя запутала, когда сказала, что любой эпитет - метафора.
По поводу молотка - я не изменю своего мнения. Предлагаю молоток дальше не обсуждать.

Юлия Малыгина   29.11.2014 22:59   Заявить о нарушении
Юлия, а твоя стилистка, когда писала свою умную книжку от кого отталкивалась?* Не, ну, я и так сегодня стильки прочитал, шо думаю, как я ещё живой? Одна мыслишка тильки здравая нарисовалась, что в каждом стихе своя история. Да, вот ещё что заметил, наши теоретики-не-тунеядцы отчего-то не всё объясняютЬ.:-| Ну вот, примерно как ты, -- стильки умных слов, а результата с гулькин нос. Понимаешь в чём проблема? Нет? Тогда слухай. Поэтов конешно можно в задницы целовать, но тунеядцев тильки сапогами. Шоб жизнь вверх поднималась, глядишь, можа чё и вырастет. Про молоток ты можешь и не кричать, и так видны, твои красивые пушистенькие белые ушки. И Облом Петрович просил не хворать.;-) Кста, а по молотку ты у стилистки выспрашивала? Если да, то передавай ей привет.

Белый по отношению к воздуху наверняка эпитет, тильки почему не символический?

P.S.
*
Касательно, метонимических эпитетов и всё остальное ла ла -- от парикмахерши?

Рихард Мор 2   29.11.2014 23:35   Заявить о нарушении
Может. Всё может быть. Поспешила, не проверила себя и тебя запутала.
Есть метафора. Есть метонимия. Есть фигуры. Есть тропы.
Зима, как молоток, над Ратомкой нависла. Это метонимия. Тут нет сравнения как тропа. Стилистическая фигура - да есть, есть синтаксическая конструкция, но тропа нет.
Сравнением называетсч сопоставление одного предмета с другим с целью художественного описания первого. Тропом сравнение является только в случае "приращения смысла" и появления самостоятельной семантической единицы. Сравнение является простой формой образной речи и почти всякое образное выражение можно свести к сравнению.
Давай со сравнением доразберёмся. Или понятно? Если я примеры напишу - расколдуешь?

Юлия Малыгина   29.11.2014 23:52   Заявить о нарушении
Рихард, символический эпитет = метонимичный; образный эпитет = метафоричный.
Я не буду с тобой спорить. Я тебе объяснила, что в молотке нет сравнения как тропа. Есть метонимия. Сам уши спрячь. В молотке я уверена. Да. И не беси меня!:-)

Юлия Малыгина   29.11.2014 23:58   Заявить о нарушении
И вообще. Я тебе так подробно эпитеты распиналась - а ты мне чем отплатил :-(ла-ла-ла, типа результата нет. Расслабь мозг, Рихард, или как ты мне про ритмику там говорил! о_О

Юлия Малыгина   30.11.2014 00:01   Заявить о нарушении
Юлия, ещё когда первый раз я пролистывал Томашевского, уже тогда подумывал, а чем же отличается метонимия от символа... (пусть и не зная, что такое символ).

Всё моё сказало злато
Всё моё сказал булат

Ведь злато это -- символ богатства, а булат -- военной силы. Ну и почему нет?

Но опять же, многое что ещё непонятно. И если бы теоретики-не-тунеядцы ну хотя бы всё объясняли (без пропусков) может тогда и веселее было бы. А так. У одного одно. У другого другое. Третья вообще в парикмахерской работает. Стилистом. По маникюру, али ногтям? А двадцать десятых ещё и искать надо. Ну а ты вообще без памяти. Ох. Будь ласка, прочти ещё раз мой первый пост. Сразу же после рецензии. Там о сравнении.

И да, не надо сушить мой мозг тильки умными словами. Не понимаю я по-вашему. Поэтому с примерчиками. Юлия, чай не на базаре мы, как ни как на Стихирустии находимси.

Про уши мне пофигу.:-D Энто не моя территория. Хотя. Ты найди мне тех, кто скажет, что они-то туточки, ну точно -- мастера. Было бы прикольно.

Рихард Мор 2   30.11.2014 00:38   Заявить о нарушении
Да, и, если "символический эпитет = метонимичный; образный эпитет = метафоричный.", то вообще-то необходимо так и писать, (не только про тебя говорю) чтобы кому интересно мог включать мозг. А от слова эпитет включается тильки один глагол -- матершинный -- к мозгу. Ну и так далее. Какого хрена я тут распинаюсь, если до сих пор не получил ответа за КРИВЫЕ эпические КОРОМЫСЛА, где непонятно, где эпитет, а где кривой...:-|

Рихард Мор 2   30.11.2014 00:48   Заявить о нарушении
А. Ну. У тебя почти тоже самое в сравнении, типа из сравнения - все тропы)) Ты увидел "как" - у тебя сработало в голове псевдоузнавание :"сравнение". Но где проихошло приращение смысла? Троп, это то, что стало самостоятельной семантической единицей. Можно ли отделить именно сравнительный оборот : " зима, как молоток"-? Нет. Оно не выражает смысла. Оборот теряет всё без глагола "нависла".

Юлия Малыгина   30.11.2014 09:56   Заявить о нарушении
Кривые коромысла
Если в смысле: не соответствующие форме, то - эпитет "кривые"
Если в прямом смысле, как "калина красная" - то это логический эпитет, не имеющий отношения к тропам.
Всё зависит от того, добавили ли смысла эти "кривые" коромыслам или нет.

Юлия Малыгина   30.11.2014 10:08   Заявить о нарушении
А я думаю, чего меня бесит?
А это я в рецензии Васе Петечкину писала?
http://www.stihi.ru/2014/02/08/5949

Юлия Малыгина   30.11.2014 10:13   Заявить о нарушении
1
Про молоток.:-D

"Ну и томагавк здесь в плане нависания - как раз в тему. Как символ нависшей угрозы. И в отличие от молотка, который может быть и мирным инструментом"
http://www.stihi.ru/rec.html?2014/11/20/9577
Во-первых, если следовать твоей логике, -- хотя, о чём это я?:-|Но пусть. -- тогда это предложение должно быть несколько другим:

Зима как молоток над Ратомкой нависший...*

Хм, вопрос: А здесь-то хоть по тебе присутствует сравнение? Если да, то будь ласка, объясни его.

Во-вторых, в который раз поражаюсь виденьем тропа -- энтого занимательного слова. "Троп, это то, что стало самостоятельной семантической единицей." -- забавно.:-D Какая такая единица, кол что ли?;-( Юлия, где-то приблизительно я тебя понял, но если троп кому-нибудь покажется не понятен, то для этого Архимеда он никогда не станет теоремой Пифагора.:-|-- "Можно ли отделить именно СРАВНИТЕЛЬНЫЙ ОБОРОТ : " зима, как молоток"-? Нет. Оно не выражает смысла. ОБОРОТ теряет всё без глагола "нависла"." -- не,:-D это Эвклид. Скорей всего.:-D Ведь тут же есть СРАВНИТЕЛЬНЫЙ ОБОРМОТ! Совсем не сравнение. Хм, но пожалуй спрошу: А в чём разница? А то, что без глагола никуда, так это и понятно, чай не в бублики играем:

"Анчар, как грозный часовой,
Стоит, один во всей вселенной."

Хотя, опять же, причём здесь сравнения и разные им обормоты, когда без глаголов и отглаголенных слов ни одно стихотворение не напишется...

2
Про коромысла.

Изначальные твои слова --
"Кривые коромысла - эпитет"

Теперешние -- "Кривые коромысла
Если в смысле: не соответствующие форме, то - эпитет "кривые"
Если в прямом смысле, как "калина красная" - то это логический эпитет, не имеющий отношения к тропам.
Всё зависит от того, добавили ли смысла эти "кривые" коромыслам или нет."

Ну что я могу сказать?:-D Растёшь, Юлия, растёшь!:-D Небось "растишку" кушаешь? Но да ладно. Итак, с кривыми понятно. Эпитет не эпитет, не суть, главное, что кривой. Хм, тогда, что же такое коромысла? Как их назвать? Ну или, как назвать выражение в целом?

Рихард Мор 2   30.11.2014 13:57   Заявить о нарушении
Рихард, вот мне искренне хочется чтобы ты понял.
1) Согласия в том, как разделить тропы - нет
2) Все тропы изучали, но толку, толку маловато)))
3) В случае с коромыслами, как раз сравнение)))) Или, ориентируясь на двубортную систему мира - метафора. Я это пропустила. Пропустила я коромысла. Потому что, честно тебе скажу, первый раз за много лет разбирала текст на тропы. Я усовершенствуюсь))) Тем более, что я не волшебник. Но в том, что текст МЕТОНИМИЧЕН я уверена. Символичен, то бишь)
4) Для тебя было бы здорово разобраться с метафорами и метонимиями. Остальное - вторично. Символы и образы. Помнишь, я говорила тебе, что ты пишешь не образами, а символами. Так вот, я до сих пор так думаю. Если бы ты поменьше лексику замешивал... впрочем, это тоже интересно может быть - намешивать лексику из разных слоев.
5) Инверсия - фигура речи, а не чего-то странное и наколдованное. Зима нависла над рекой как молоток. - верное построение фразы.
6) Зима, как молоток над Ратомкой нависший - сравнение. Ты убрал действие и сосредоточил все вокруг зимы и молотка. Тогда как в оригинале есть еще и действие. Зима нависла. Зима нависла как молоток. Зима нависла над рекой как молоток. Зима как молоток - "упасть" должен.

Юлия Малыгина   30.11.2014 14:33   Заявить о нарушении
Это все дядьки виноваты)) Есть сравнение - оборот, это из синтаксиса (построения фраз); есть сравнение - троп, выразительная художественная фигура. Он может быть выражен как угодно. Основан на том, что сравниваются два предмета и часть смысла с одного предмета переносится на первый. Получается отдельная семантическая (смысловая) единица. Желтый лист, красный лист, зеленый лист. Прозрачный лист. Чувствуешь разницу?)
P.S. я снова читаю только художественную литературу. Чтобы понимать, что уже было, а чего ещё не было))) Читаю Селина. Местами - любопытно.

Юлия Малыгина   30.11.2014 14:39   Заявить о нарушении
Понеслась!:-D Юлия на ступе, в глубоком пике мысли таранить... маленького рихорда...;-(

Значится, спустя 48 лет, после публикации словаря Квятковского, всё по-прежнему и без просвета. Я правильно понял? Хм, если так, то мне кажется, что стало ещё хуже. По большому счёту разницы нет, где там эпитет, а где прилагак и прочее -- важен результат. Вопрос в другом, чтобы разгадать стих, нужно нечто большее в человеке, чем то, что у него имеется в наличии. Если бы тильки ум, -- ладно бы! -- а то ведь -- тонны энциклопедий и другой лабурдистики. Яндекс, же ещё! И гугл, впридачу! И каждый кулик в своё болото тащит.

Если я пишу, хм, символами, то, этот стих нисколько не символичен. Он метафоричен. Почему? Потому что я так не напишу. Да и нет у меня такого. И это логика, Юлия.;-) И вообще, разве ты не читала у Томашевского, что образы бывают такие, которые не обязательно нужно даже представлять, а не то чтобы представить? Ну вот, как можно представить крючки-волкодавы, али дроби-волкодавы? Хм, или ты тоже думаешь, что это псы? Сипящие.

"Инверсия - фигура речи, а не чего-то странное и наколдованное. Зима нависла над рекой как молоток. - верное построение фразы." -- Ух, наконец-то я понял, что ты имела ввиду, когда говорила об инверсии. Прикольно. Верное построение фразы говоришь? Для кого? Во-первых, можно ли отталкиваться от твоего верного построения? Во-вторых, не меняется ли смысл от твоего верного представления?

"Зима, как молоток над Ратомкой нависший - сравнение. Ты убрал действие и сосредоточил все вокруг зимы и молотка." -- Во-во, как раз таки тильки всё вокруг молотка. Как раз таки я сделал то, что сделала ты со своим верным представлением. Нет? И, каким макаром я убрал действие? По-твоему в нависшем молотке меньше действия или вообще нет, по сравнению с молотком, который навис?
*
Зима как молоток над Ратомкой нависнул...**

"Тогда как в оригинале есть еще и действие. Зима нависла. Зима нависла как молоток. Зима нависла над рекой как молоток. Зима как молоток - "упасть" должен." -- Юлия,:-D глагол это -- символ действия, так?:-| И упасть должен? -- интересно! А что же произойдёт, когда он упадёт?

Рихард Мор 2   30.11.2014 15:58   Заявить о нарушении
"Я усовершенствуюсь))) Тем более, что я не волшебник." -- логики никакой, но она присутствует!;-) Нет уж, Юлия, усовершенствуйся! И будь волшебницей.:-| Иначе буду тебя бить!:-D

Рихард Мор 2   30.11.2014 16:02   Заявить о нарушении
Ты должен упасть!
Блин. Щас ты конечно будешь смеяться, но! Вот ты говоришь про свой ритмический слух. Отлично. У меня есть чувство слово. Я призываю все эти словари и энциклопедии, чтобы объяснить тебе то, что я понимаю. И чтобы ты это понял. Говорят, слух ритмический можно тренировать. Чувство слова тоже можно. Для этого нужно читать книги, написанные хорошим языком. Или еще можно редактировать. Берешь кусок текста и.... Слушай, кажись я тебе рекомендовала уже "Войну и мир" переписать в тетрадку..... Можешь Пушкина переписывать, чего угодно, но тогда ты поймешь, о чём я говорю.
ВОт. Не знаю, соберешься ты или нет. Но я могу продолжить тебе объяснять. Можно и на пальцах)))
Ты меня Томашевским в блуд не уводи. Не ищи сложности там, где их нет. Есть смежность - есть метафора; пропущены куски, приходится додумывать, разгадывать - есть метонимия.
И мало ли что ты так бы не написал. Ты и как Блок не написал бы, и как Пастернак. Это не отнимает метонимичности их текстов.
Я тебе в целом написала о чём этот текст. И если ты будешь об этом думать, читая тексты, то прибудет счастие тебе))) Только не увлекайся, херь "о чем думал автор" пусть остается в школьных учебниках.

Юлия Малыгина   30.11.2014 16:12   Заявить о нарушении
Есть принятый порядок следования слов. Это в синтаксисе и изучается. А есть неправильный порядок слов.
Иностранцев учат русскому языку, да и любому языку, учитывая верные построения конструкций. Неправильное построение с точки зрения места слова внутри предложения - инверсия. А что там шаманы с бубнами по поводу инверсий думают - мне до лампочки.
Так же и с точностью текста. Автор выразил не точно - вроде от лукавого. Но если понимать точность, как средство выражения автора, тогда исчезают и шаманы, и бубны. Выражено общим местом, штампом (в большинстве случаев), нейтральной лексикой (словами без антонимичных пар или словами из научной и деловой лексики) - нет точности, нет образности, символизма и т.д. "Плен ладоней" - пошло и не точно с точки зрения речи современного человека.

Юлия Малыгина   30.11.2014 16:46   Заявить о нарушении
Про коростель
Коросте́ль, или дерга́ч[1] (лат. Crex crex) — небольшая птица семейства пастушковых, относящаяся к монотипичному роду Crex.

Гнездится в Европе и Азии, в том числе и на территории России, где обитает во влажных высокотравных лугах, густо поросших кустарниковых болотах, засеянных пашнях либо недалеко от них. Перелётная птица, зимует в Африке к югу от Сахары. В Красной книге МСОП сейчас имеет статус вида, находящегося под наименьшей угрозой. Но с 2004 по 2008 год положение этого вида оценивалось как близкое к уязвимому, а перед этим — как уязвимое[2].

Летает неохотно и медленно; в случае опасности старается спастись бегством, а при внезапном вспугивании перелетает на небольшое расстояние и приземляется, ища укрытие в густой растительности. Среди высокой травы передвигается быстро, часто меняя направления. В полёте, в отличие от других птиц, ноги не вытягивает и не поджимает, а оставляет их свободно болтающимися.

Голос резкий и очень громкий (в хорошую погоду слышный на расстояние более километра) — часто повторяющийся скрипучий крик «крэк-крэк, крэк-крэк», напоминающий треск деревянной палочки по зубьям гребня. Кричит главным образом в сумерки и ночью, и только в брачный период — весной и в первую половину лета[4]. Во время крика вытягивает шею и периодически поворачивает её в разные стороны — в результате голос слышен то громче, то тише.
(Когда птичка далеко, то отзвук похож на всхлипы от рыдания)
В зимнее время мигрирует в районы саванн в центральной и юго-восточной Африке между югом Танзании и северными районами Южно-Африканской республики. Осенний перелёт начинается в августе и продолжается до первой половины октября[8] Перед отлётом птицы хорошо набирают вес, необходимый им для долгого путешествия. Весенний прилёт в конце апреля-мае, когда трава уже достаточно высокая. Мигрируют в одиночку и в ночное время, так что проследить время перелёта достаточно сложно.

Юлия Малыгина   30.11.2014 16:51   Заявить о нарушении
Логики никакой, но она присутствует.:-D -- Возбудилась?:-D Не, ну а как ещё можно назвать последний твой пост? Ла ла ла. Не важно, напишу ли я так или нет, факт тот, что этот стих более метафоричен, чем метонимичен. Более того, я уже тебе говорил, что метонимия вроде как и символична, и в тоже время -- нет. Далее, касательно учебников я намекал не на тебя. То есть я не думал про тебя. Но факт и неоспоримый, что и ты принадлежишь к тем, кто судит по учебникам. Забавно. И толку объяснять тогда. Хм. Может скажешь?

И снова мне предлагаешь Толстого! Хотя не так -- прозу! Детка, читай себе на здоровье, а меня уволь.

Да, а по-делу как всегда -- ноль.:-D

Сворачиваешь удочки? Кста, я вот сейчас подумал, а о чём этот стих?

Рихард Мор 2   30.11.2014 16:54   Заявить о нарушении
Мама дорогая! Но про птичку ладно. Прикольно.:-D А касательно инверсий, вопрос так и остался нераскрытым. Самое забавное, моя милая синтаксистка, что ты не обратила внимания на самые ну очевиднейшие инверсии: "Оскалились канав" и "Да ёжатся мостов" -- почему? -- зато с успехом песочишь такую, что и инверсией назвать сложно. По крайней мере для меня это была новость. А то, что там правильно, так я повторяю: Это на воде вилами написанно. К примеру: Зима как будто девочка, румянная всегда. -- неправильный порядок слов по-о-великому и могучему.:-|
Хм, лады, тогда так: Зима всегда румянная, как будто девочка. -- пойдёт? Правильно?;-(

Рихард Мор 2   30.11.2014 17:14   Заявить о нарушении
Рихард, а что я песочу?)) Я вообще ни разу не говорила: "неоправданная инверсия" и т.д. Так что если ты хочешь мне сказать, что я сужу по учебникам - ну так предъяви.
И ты заканчивай со своим ла-ла. Если считаешь, что я пустословлю - найди более содержательного собеседника. А я всегда отличаюсь невероятной терпимостью по отношению к тебе. И всегда удивляюсь - чё эт?)
По поводу инверсии.
Рты канав обметанных оскалились. Не очень-то по-русски, да?)
Оскалились обметанные рты канав. Где "обметанные рты" - эпитет, метафоричный.

Скажи, а чего ты меня всё путаешь? Я тебе с какого бока не объясняю - всё одно у меня получается. Ты реально не понимаешь разницы или придуриваешься?

Юлия Малыгина   30.11.2014 17:27   Заявить о нарушении
Смеюсь!:-D Смеюсь!:-D Смеюсь!:-D

Зиме, поверьте, как и девочке, румяна не нужны! И так далее... Чё-то не втыкает меня, если честно правильный порядок...

Рихард Мор 2   30.11.2014 17:29   Заявить о нарушении
А что не так в строке
Зима как будто девочка, румяная всегда?
С чего вдруг зима румяная? Если она - белая. Ну да ладно. Художник видит как видит.
Построено правильно, только это обрывок фразы. Где дальше-то? Чё с зимой-то? Ну, румяная. И? Зиму с девочкой сравнил. Ок.
Только молоток сравнивается с зимой не так, как в твоем примере. Да, я в отчаяньи. Я потратила херову тучу времени на объяснение очевидного. А ты то ли тупишь, то ли поддеваешь меня. Не откажусь от молотка. Инверсия - раз, Метонимия - два. Свою позицию раз сто объяснила. Не принимаешь - ок, думай по своему. Но я менять свою позицию по поводу молотка не собираюсь.
Вопросы? Предложения? (бешусь, ты себе не представляешь как! можешь порадоваться, ты обычно всегда пишешь: "Смеюсь. Смеюсь. Смеюсь". Не подавись от смеха).

Юлия Малыгина   30.11.2014 17:33   Заявить о нарушении
На твой последний пост. Не видела его, когда писала про "смеюсь"))) Даже удивилась. Что-то ты становишься предсказуемым.
А ты не знаешь, что инверсия - первый друг поэта и первый враг публициста?)))

Юлия Малыгина   30.11.2014 17:34   Заявить о нарушении
Ещё. Расскажи мне, друг мой волшебный, что же ты понимал под инверсией? Кроме шуток - мне правда интересно.
И что ты подразумеваешь под точностью текста (или автора?) о_О

Юлия Малыгина   30.11.2014 17:38   Заявить о нарушении
Юлия, смотри, делаю копию твоих слов. Поехали: "Скажи, а чего ты меня всё путаешь? Я тебе с какого бока не объясняю - всё одно у меня получается. Ты реально не понимаешь разницы или придуриваешься?" -- и как их понимать?:-|

Оскалились рты обмётанных канав -- так тоже можно. Но возьмём твоё: "Оскалились обметанные рты канав. Где "обметанные рты" - эпитет, метафоричный." -- Во. Вот он косячок эпический. С какого перепугу, во-первых здесь обмётанный эпитет?* И, во-вторых, что такое РТЫ? Йоперный балет!

Теперь возьмём ещё один твой экземплярчик: "По поводу инверсии. Рты канав обметанных оскалились. Не очень-то по-русски, да?)" -- да. Не по-русски. Вопрос в другом, почему так-то? И касательно других инверсий. Видел твой последний пост, где ты бесишься.:-D Ты права. Смеюсь.:-D А чё мне плакать что ли?;-( Но, да ладно. Ведь, в чём дело-то, все мы отчего-то отталкиваемся, вопрос в другом: Где свои-то взгляды? По твоему я должен благоговеть перед ересью синтаксиса? Видите ли, есть правильный порядок слов... Как там по-Колриджу: Лучшие слова в лучшем порядке? Даже англичанин это понимает...:-|

Рихард Мор 2   30.11.2014 18:00   Заявить о нарушении
Причём здесь ересь? У меня есть своё мнение и я его выразила.
Чтобы тебе было понятнее:
Инверсия - первый друг поэта и первый враг публициста. Она так называется, все, что называется, имеет свои критерии, пусть и размытые.
Речь спокойная, научно-публицистическая, информационная, новостная (в пресс-релизах) лишена инверсий, метафор и метонимий. Есть принятый порядок слов, порядок следования едениц синтаксических единиц, подлежащее+сказуемое; определитель+определяемое слово и т.д.
Ты меня в капкан пытаешься поймать, а я тебе объяснить что-то пытаюсь. Несовпадение мотивов мешает тебе поймать меня в капкан, а мне - объяснить тебе, чтобы ты понял меня.
Как пример отличия речи, почитай посты Маштакова, а потом свои - и ты увидишь, что они отличаются как небо и земля. А потом попробуй посмотреть, как по-разному вы строите фразы.
Инверсия - это не плохо. Говорит, что инверсия - плохо, все равно, что говорить, что молоко - плохо. Но ведь есть молоко скисшее (когда инверсия - выдрюк и не более того), и есть люди с непереносимостью лактозы (получишь инверсионное письмо и не понимаешь: чё хотел человек сказать?))

Юлия Малыгина   30.11.2014 18:13   Заявить о нарушении
рты канав - метафора.

Юлия Малыгина   30.11.2014 18:23   Заявить о нарушении
Я рад,;-) что моя предсказуемость тебя порадовала.:-D Далее, не знаю о каких публицистах речь, но уверен, что и прозаики пишут так, как им думается...

По-поводу точности, то вот это: "зима, как молоток, над Ратомкой нависла - метонимия и аллюзия. Аллюзия к слову "заковать"." -- далеко не точно. Самое забавное, что я-то и не спорю, что молоток по отношению к зиме, есть -- метонимия. Скорей всего. Но, то что, зима как молоток, это -- сравнение, -- факт. И не понимаю, почему в этом ты видишь противоречие? А! Вспомнил.:-D По тебе эта ж строка инверсирована.:-D Забавно и другое, Юлия. Об этом я уже писал. Этот стих написан Пеонным диметром... Со всеми: примите и распишитесь.

Теперь о точности автора. Для меня это не имеет значения. А касательно текста, то, заметь, если написанно: Выплёвывая лёд ветрило шепелявый -- и мне это нравится, значит это правильно. Правда это не означает, что кто-то также должен думать. И если кто-то так не думает, он должен привести аргументы. А там будем посмотреть. И ещё. Я не знаю, стоит ли переставлять слова, чтобы понять, что к чему, но знаю, почти что с большей долей уверенности, -- судить таким способом о тексте не стоит.

Об инверсиях ещё раз повторю: Касательно зимней -- даже и не дышал. О других -- достало уже повторять.

Рихард Мор 2   30.11.2014 18:40   Заявить о нарушении
Ты имеешь ввиду сравнение, как название тропа?

Юлия Малыгина   30.11.2014 18:47   Заявить о нарушении
Послушай, Юлия, чего ты хочешь?:-| Чтобы я не смеялся над твоим правильным порядком слов? Хм, не буду. Тильки, если и ты, в свою очередь не будешь говорить мне о правильном порядке слов.:-D

Ещё. Если тебе что-то не нравится, то ты должна это хоть как-то обосновывать. А примеры о публицистах это -- геморрой. Как думаешь нужен ли он мне?:-|

Эх. В чём ты права, так это -- мне дико жутко и сложно писать прозу. Из-за этого всё никак не напишу о метрах. И вообще. Мысли есть, а оформить их сложно.

Рихард Мор 2   30.11.2014 19:02   Заявить о нарушении
А что тебя в этом смущает? И вообще, блин, с чего всё начиналось? Тильки, опять же, в той или степени что-то мне здесь не нравится... Возможно из-за тех сравнений, где нет вспомогательных слов. Или же, может оттого, что, если в стихе присутствует сравнение, то оно тильки сравнение. Это ж бред.

Руки милой пара лебедей
В золоте волос моих ныряют

Будешь представлять себе пару лебедей? Или может подумаешь об их символичности?
Также о золоте волос... Что это?;-)

Рихард Мор 2   30.11.2014 19:58   Заявить о нарушении
Мысли сложно оформить в трех случаях: непоследовательность мыслительного процесса, нехватка слов, не умение оформить слова в текст (боязнь белого листа).
В общем, хочешь - начнешь. Хотя бы начни оформлять. Лучше - на бумаге.
Можешь рассчитывать на помощь, только, прошу тебя, давай без капканов.
И еще. Оформлять статьи поможет книга "Искусство делового письма" Саша Карепина. Прочти обязательно. У меня даже электронная есть (даже покупала))). Могу дать, кому надо.

Юлия Малыгина   30.11.2014 20:03   Заявить о нарушении
Ну какая симовличность рук? Ну чего же такое?))) Понимаешь, ты и бублик с кружкой можешь сравнить и это будет метафора. А вот съел кружку бубликов - метонимия. Потому что пропущено. Понимаешь, кусок текста, необходимый для выстраивания ассоциативного ряда пропущен.
МЕтонимия, это когда играли в сломанный телефон человек пять, а ты знаешь только конечный вариант.

Юлия Малыгина   30.11.2014 20:07   Заявить о нарушении
Действительно, о чём это я?;-( Какая такая символичность рук?!:-| Когда я спросил:

Будешь представлять себе пару лебедей? Или может подумаешь об их символичности?

И:

Также о золоте волос... Что это?;-)

Слишком много определений. Причём я вот подумал, а может не стоит наезжать на учебники, в которых всё ~чётко~? Ведь в первую очередь мы должны исходить из чего-то? А уж потом -- соглашаться или нет. И создавая своё. Но как бы то ни было, создавая своё нужно помнить о критике. Как в чужой, так и в свой адрес. Вот эти постоянные твои объяснения -- откуда они? Ты хоть глянь, что пишет о метонимии и метафоре Томашевский и что говоришь ты.

Выпить чашу жизни -- метонимический оборот, али метафорический? Или тот и другой?:-|

Рихард Мор 2   30.11.2014 20:36   Заявить о нарушении
А насчёт предложения помочь -- заманчиво.:-D Тильки, что значит без капканов? И вообще, мне думается, что ты неправильно понимаешь нашу с тобой ситуацию, когда я тебя критикую. Юлия, если я по-настоящему буду над тобой смеяться, то моя песенка рано или поздно будет спета.

Рихард Мор 2   30.11.2014 20:43   Заявить о нарушении
Выпить чашу жизни - и тот, и тот. Метафора, внутри которой есть метонимический оборот.
Мне все равно на то, что пишет Томашевский. Я его прочитала. И ещё с три десятка разных статей о метафорах и метонимиях.
Кстати. Технари зря смеются над гуманитариями. Когда учатся на языковых и литературных факультетах, читают столько.... Врагу не пожелаешь)) Ну как бы на "Улисс" три дня, на "Войну и мир" - два (типа, читали же в школе); иногда нужно прочитать подборку рассказов авторов... я в институте больше того - попадала в удивительную ситуацию с отчислениями и восстановлениями без потери курса и мне пришлось догонять институтскую программу за три года за полгода... После этого для меня становятся удивительными и непонятными люди, которым лень читать. Да, меня тошнило от книг и к чтению художественной литературы я вернулась не сразу. Но я по-прежнему покупаю журналы и переписываю статьи по-своему, чтобы не терять навыков.
И ты зря думаешь, что я не умею думать и прикрываюсь книгами. Я вначале придумываю, а потом нахожу нужного авторитета, у которого понимание близко к моему. Если бы я думать не умела, мой друг, я бы не написала диплом институтский за сутки. А четких определений ни у кого нет. И не может быть.

Юлия Малыгина   30.11.2014 21:45   Заявить о нарушении
Если говорить о метафоре и метонимии, то лично для меня у Квятковского эти понятия выглядят яснее. Плюс, у Томашевского отчего-то нет ничего о сравнениях и, уж не знаю, прочих тропах ли... Почему? Почему и у того, и у другого на некоторые определения пропущены разъяснения? Почему, если и есть разъяснения, то они скорее похожи на детский лепет? И так далее, и тому подобное. Блин, да о чём это я?! Когда касательно Ритма столько ереси, что мама не горюй! Достало всё. Но больше всего то, что нет сил как-нибудь ответить. Лопатить тыщу миллионов книг? Нет уж, увольте. Вот я смеялся:-D: "...для меня становятся удивительными и непонятными люди, которым лень читать. Да, меня тошнило от книг и к чтению художественной литературы я вернулась не сразу. Но..." -- Смеюсь.:-D Смеюсь.:-D Смеюсь.:-D Девочка моя, ты прикольная! И это -- факт. Ты гонишь. И он -- такой же. Благо, что ты девочка.;-)

Хм, можно ещё раз спросить? Вот и спасибочки. Скажи: какие ещё нашлися умники, что смогли также умно поговорить о тропах, как это сделали господа Квятковский и Томашевский?

Рихард Мор 2   30.11.2014 22:45   Заявить о нарушении
И. Голуб "Стилистика русского языка"
Потебня
Н.В. Павлович
Кузнецова Э.В.
В.В. Виноградов Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика.
В. П. Григорьев "Поэтика слова"
М.Н. Кожина "Стилистика русского языка"
Шмелев Д.Н.
Винокур Г. О. "Понятие поэтического языка"
Васильева А.Н. "Курс лекций по стилистике русского языка"
Античные теории языка и стиля
Горбачевич К.С. "Словарь эпитетов русского литературного языка"
Веселовский Д.Н. "Из истории эпитета"
Горбачевич К.С.

P.S. Хватит?) Советую начать с Виноградова) Самый умный дядька - авторитетней некуда)))

Юлия Малыгина   30.11.2014 23:02   Заявить о нарушении
Разъясни вот эту фразу:
" Ты гонишь. И он -- такой же. Благо, что ты девочка.;-)" Ху из ОН?)))

Юлия Малыгина   30.11.2014 23:03   Заявить о нарушении
Факт.:-D

И ты умная.;-)

А вот стариканы...:-|
http://www.stihi.ru/rec.html?2014/11/28/5229
Как думаешь?

Рихард Мор 2   30.11.2014 23:47   Заявить о нарушении
Ну.... Угадай автора творений)))
"Вот недавно мне было высказано, что в своих взглядах я нахожусь в состоянии неустойчивого равновесия, и падаю постоянно то в одну, то в другую сторону.
А я подумал - так это же совершенно нормальная позиция для исследователя, который нащупывает ногой почву, прежде чем сделать очередной шаг."

Блин, а дальше не получится. Господин Литератор вычистил все комментарии, где целовал Тимофея в разные места :-) А теперь ругает его почём свет стоит в т.н. Школе Критики..... Я удивлена. Не то слово удивлена.........

Юлия Малыгина   01.12.2014 00:15   Заявить о нарушении
Под ОН - ты Дмитрия что ли имел ввиду?) Ну вот не обзывайся, а))

Юлия Малыгина   01.12.2014 00:17   Заявить о нарушении
Слушай, я тут походила-почитала. Поняла. Тимофей против метонимий, как класса. Он не выделяет слабые, некрасивые, глупые, вторичные метафоры. Он всегда против метонимий. Потому что их чистыми слезами не назовёшь.
Так что смысла в дальнейшем споре не вижу здесь. Читай пока. А я уж у тебя что-нибудь на косточки разберу. Правда, что - ? Говори, что ли.

Юлия Малыгина   01.12.2014 00:36   Заявить о нарушении
Юлия!:-D Ты, умная и это -- ФАКТ. Но ты, слишком сильно иногда устаёшь, -- почему ты себя не бережёшь?;-( -- а от этого ты и гонишь;-) -- и это тоже, к сожалению или к счастью,:-| ОН -- ФАКТ.

Соловей?:-D Угадал?:-D А теперь ты:-D:

"На сайте находятся в основном читатели. Не всегда могущие отличить вещь хорошую, от вещи безвкусной. Им и должны помогать критики. Не так, как Тимофей - всё никуда не годится. А наставлять очень благожелательно. Люди читают стихи в поисках духовной пищи, пишут стихи, пусть не мастерски, но пишут, раздвигая купол неба у себя над головой, а вовсе не с целью позубоскалить. И люди эти являются ранимыми. И это надо себе хорошо представлять."
:-D:-D:-D
"Тимофей, можете, оказывается разумные замечания высказывать. Тут я с Вами полностью солидарен )))"
http://www.stihi.ru/rec.html?2014/11/09/5596

Рихард Мор 2   01.12.2014 00:42   Заявить о нарушении
Я пишу ей: зачем ты себя не бережёшь?;-( -- а она, на ночь глядя стихи разбирать!:-D Слухай, давай ты сама. И желательно с утра. Можа ещё передумаешь.:-| Я не обижусь.;-) Хотя, всё может быть, всё может быть.:-D Чай не девочка.:-D

Кста, а суперкритик-то хорош...:-D Эх, стариканы. Нет, чтобы в молодёжи лучшие качества проявлять, они их так беззастенчиво утаивают.:-|

Рихард Мор 2   01.12.2014 00:56   Заявить о нарушении
Запятые неправильно расставлены в том куске, который ты мне скопировал... Стилистически нечисто, даже не эмоционально. Блин, кажись, опять обостряется у меня редакторское зрение.
Про слезы и метонимии - потому что у ТБ на главной написано, что стих должен быть чист как слеза.
Тоже выдрюк, да? Написать про то, как один человек не приемлет метонимий с использованием этого приема.
Ну что обсуждать Маштакова? Качество его личности мне понятно. Дальше не вижу смысла вообще о нем думать.
Когда Карепину прочитаешь - маякни. Будем прозу твою писать)

"На сайте находятся в основном читатели.(совершенно странное и нейтральное слово "находятся", не котики, чай, морские, чтобы находится) Не всегда могущие отличить вещь хорошую, от вещи безвкусной.(запятая лишняя. Причастиями заменяют глаголы только по старой советской привычке строчить научные статьи. Мне знаешь как за это от редактора попадало?)) Им и должны помогать критики. (Кому должны помогать помогать? что такое помощь? с помощью чего) Не так, как Тимофей - всё никуда не годится. (что никуда не годится? это речь Тимофея никуда не годится? или критики? или не так?) А наставлять очень благожелательно. (что значит наставлять? так помогать или наставлять? принципиально разные понятия в словаре) Люди читают стихи в поисках духовной пищи, пишут стихи, пусть не мастерски, но пишут, раздвигая купол неба у себя над головой, а вовсе не с целью позубоскалить. (редкая коряга. зачем объединять? Или оборот : "люди пишут, люди читают, люди ищут; или тогда разделить две мысли в два предложения) И люди эти являются ранимыми. (какие люди? которые пишут или которые читают?) И это надо себе хорошо представлять. (единственное предложение, которое понятно.)
3 -
Ты когда-то думал, что у него со стилистикой порядок. Ты ошибаешься, Рихард.
Потом. Жду ссылку на стихотворение. Чтобы поговорить о приемах и тропах. Здесь тема уже себя исчерпала.

Юлия Малыгина   01.12.2014 01:29   Заявить о нарушении
Ох, как же ж мне нравится ваша женская логика.:-D Но,;-( я всё равно плачу.;-( Теперь же я тебе расскажу по-своему.;-) Обсуждать Маштакова и к¤ конешно не надо... Но, кто их обсуждает?:-| Всё это ради прикола.:-D Прикалываться плохо? Да. Но в данном случае -- плевать.

"Не так, как Тимофей - всё никуда не годится." -- это ляп. Но не такой, чтобы непонятный.:-| А всё остальное пойдёт. Для меня по крайней мере.

Ну а теперь лови, уж коли желаешь:-D
http://www.stihi.ru/2012/07/08/2776
И это, не забудь по-Ритму пройтися. Тильки, умоляю, не черти схемку.;-( Не беси меня!:-D

Рихард Мор 2   01.12.2014 12:17   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.