Пабло Неруда - XVII. Думающие, запутывающие тени

Думающие, запутывающие тени в глухом
одиночестве. Вы далеко, дальше, чем кто-либо.
Думающие, летящие птицы, тающие образы,
гаснущие лампы.

Башни тумана, как вы далеко!
Душные стенания, темные надежды,
молчаливые мельницы,
Ночь падает на ваши лица, вдали от города.

Вы чужие для меня, вы незнаемые.
Думаю, что найду свою дорогу раньше вас.
Мою жизнь, мою терпкую жизнь.
Крик на море среди скал, свободный,
безумный, в пене прибоя.
Грустная ярость, крик, одиночество моря.
Длинное, дикое, достающее до неба.

Женщина,  кто ты ? Что за луч,
Что за крыло этой бескрайней мельницы ?
Ты далеко, ты всегда была далеко.
Костер в лесу! Гори голубыми крестами!
Гори деревьями света!

Костер трещит. Огонь горит.
Душа горит, она обожжена.
Чей зов?   Тишины, населенной эхом ?
Час ностальгии, час счастья, час одиночества,
Мой час!

Ветер поет, словно в мегафон.
Хочу плакать всем телом,
Плач доходит до самых корней,
Атака всех волн!
Моя душа уходит, счастливая, незаконченная.

Думающие, гаснущие лампы,
Кто вы?   



*  *  *
XVII.Thinking, Tangling Shadows
Pablo Neruda/W.S. Merwin/VP
Veinte poemas de amor y una canci;n desesperada


Рецензии