Пабло Неруда - X. Мы потеряли даже сумерки
Никто не видел нас идущих вместе, взявшись за руки,
уронивших мир.
Из своего окна
я видел праздник заката на далеких холмах.
Иногда кусочек солнца
блестел как монета на ладони.
Я вспоминал тебя, и моя душа
цеплялась за грусть.
Где ты была тогда?
Кто еще был?
Что говорил?
Почему любовь вдруг обрушивается на меня,
когда мне грустно и ты далеко?
Книга упала на раскрытой странице,
она всегда повернута к сумеркам.
Шляпа лежит у моих ног,
свернутая как раненый пес.
Всегда, всегда ты уходишь вечером
туда, где в сумерках исчезают статуи.
* * *
X. We Have Lost Even
Pablo Neruda/W.S. Merwin/VP
Veinte poemas de amor y una canci;n desesperada
Свидетельство о публикации №114110503999