Не в своей шляпе

Отклик на Шляпа... Jack Kerouac
Мацусита Конобуки http://www.stihi.ru/2011/11/19/360

All day long
wearing a hat
that wasn't on my head.
 
***

С утра до ночи
разнашиваю шляпу
совсем новую

02.11.2011

Другие переводы на Стихи.ру http://stihi.ru/2011/10/31/7200


© Copyright: Мацусита Конобуки, 2011
Свидетельство о публикации №111111900360

Мой вариант перевода:

Целый день
Как не в своей
Шляпе

Ирина Кузьмина-Шиврина   02.11.2014 23:29   •


Рецензии
Хороший вариант перевода, по-моему самый оптимальный по смыслу.. И технически выстроено очень симпатично.. Ну, в общем, мне нравится, вот!

Разнашиваю
свою первую в жизни шляпу..
Вроде к лицу, э?

Лейте Совушка   25.10.2021 09:05     Заявить о нарушении
спасибо, Совушка, за прочтение и аосприятие. С теплом. Ирина.

Ирина Кузьмина-Шиврина   03.12.2021 01:53   Заявить о нарушении