Ойген Рот. Осторожность
От злого опыта печален -
Он день до вечера не хвалит.
И нОчи вечером боится:
Вдруг к полночи гроза случится?!
Перевод с немецкого 31.10.14.
Vorsicht
Ein Mensch, der – weil ers l;ngst erprobt –
Den Tag nie vor dem Abend lobt,
Lernt selbst am Abend noch zu zittern:
Denn oft kommts auch zu Nachtgewittern.
Свидетельство о публикации №114103107295