Velimir Khlebnikov. People, centuries and nations

People, centuries and nations –
All of them forever go,
Like a streaming water flow.
In a pliant glass of nature
Stars are nets and fish we are,
Gods are ghosts of the dark.

(from Russain)

Велимир Хлебников
***

Годы, люди и народы
Убегают навсегда,
Как текучая вода.
В гибком зеркале природы
Звезды - невод, рыбы - мы,
Боги - призраки у тьмы.


Рецензии
Не впечатлило, признаться.

Почему "THE nations?"

"Forevermore will go" - doesn't flow grammatically so hard to understand. Isn't immediate that it means "pass forever."

"Streaming water flow" - same. Flowing water stream?

"Glass" - multiple interpretations, not necessarily mirrors.

"We're the fish; stars, the nets; Gods, the ghosts of the dark."

Needs work still!

Евгения Саркисьянц   28.10.2014 04:30     Заявить о нарушении
ok, will think more. the same story - i want to preserve the structure

Валентин Емелин   28.10.2014 16:35   Заявить о нарушении
исправленному верить

Валентин Емелин   29.10.2014 12:51   Заявить о нарушении
Верю! Всегда рада возможности помочь. Загляните ко мне тоже, у меня новая Ахматова.

Евгения Саркисьянц   30.10.2014 04:29   Заявить о нарушении
Zhanya, I looked at it, will write today, thinking. Generally very good, but there are couple of places

Валентин Емелин   30.10.2014 13:35   Заявить о нарушении