Роберт Стивенсон. Реквием

             Robert Louis Stevenson
                REQUIEM

Under the wide and starry sky,
Dig the grave and let me lie.
Glad did I live and gladly die,
      And I laid me down with a will.
This be the verse you grave for me:
Here he lies where he longed to be;
Home is the sailor, home from sea,
      And the hunter home from the hill.

                РЕКВИЕМ

Под небом звёздным, на пути,
Могилу хочется найти.
Жить был я рад, и рад уйти,
     А здесь обитель я нашёл.
Текст для надгробья подобрал:
«Он там лежит, где пожелал,
Охотник, что сошел со скал,
     Моряк, что из морей пришёл».


Рецензии
Чуть бы ещё постараться - и было бы совсем хорошо.
Моряк не "в море перешёл", наоборот - с моря вернулся.

Евгений Туганов   30.09.2014 03:24     Заявить о нарушении
Спасибо. В этом есть резон. Хотя я, честно говоря, имел в виду "избороздил", "ходил в море" и, соответственно, подразумевается, что вернулся. Но еще подумаю, видимо нет предела совершенству... :)

Анд Воробьев   30.09.2014 08:54   Заявить о нарушении