Говорят, время раны излечит

Таня  Вагнер
«Кто-то  сказал …»

Говорят,  время  раны  излечит -
Что  прошло,  то  сгорело  огнём.
Пепел  ветер  уносит  далече
И  смывает  обильным  дождём.

В  эту  мудрость  пытаюсь  поверить,
Ожидая  с  надеждой  рассвет.
Но  тускнеют  глаза  от  потери
И  от  мысли:  «Тебя  со  мной  нет».

Забываю  я  рук  твоих  запах,
Забываю  я  встречи  с  тобой.
Дождь  в  окошко  царапает  лапой,
Словно   душу  щемящая  боль.

Разучилась  я  ждать  наши  встречи,
Разучилась  варить  на  двоих.
Только  время  разлуку  не  лечит
И  во  мне  голос  твой  не  затих.

Мысль  пытаюсь  забыть,  что  споткнулась,
Как  ненужную  старую  брошь.
Почему  же  любовь  вновь  вернулась?
И  мне  кажется,  ты  меня  ждёшь ...

       ДОСЛОВНЫЙ  ПЕРЕВОД

Говорят,  что  время  лечит.
Всё  что  было,  то  сгорит.
Как  дождь  пройдёт  и  это  время,
А  в  жизни  расцветёт  новое.

Я  пытаюсь  этим  рассказам  поверить
И  каждый  день  начинаю  жить  заново.
Но  постепенно  тускнеет  цвет  глаз
И  забываются  слова:  «Я  верна  тебе».

Я  забываю  запах  твоих  рук.
Забываю  нежный  поцелуй.
Забываю  домашний  уют  и  родные  стены.
От  всего  этого  осталась  только  зола.

Я  забыла,  как  нужно  надеяться  и  ждать,
Разучилась  варить  на  двоих.
Сажаю  новые  растения  в  нашем  саду,
Потому  что  я  теперь  свободна  от  всего.

И  мне  кажется,  что  мне  многое  удалось
Вытеснить,  что  было  связано  с  тобой.
Только  любовь  очень  сильно  запала
Мне  в  сердце ...  Я  хочу,  чтобы  ты  был  здесь.
               
                ***
                Jemand sagte
http://www.stihi.ru/2012/08/13/4762

Jemand sagte: Die Zeit, die wird heilen,
alles das, was mal war, wird verglueh ‘n.
Wie der Regen vergeht dessen Weilen.
Es wird neues im Leben erblueh ‘n.

Ich versuch dem Erzaehlten zu glauben
und beginne den Tag  einfach neu.
Langsam schwindet die Farbe der Augen,
und die Worte: „Ich bleibe dir treu“.

Ich vergesse den Duft deiner Haende.
ich vergesse den zaertlichen Kuss.
Das vertraute Daheim, dessen Waende,
und von all dem gebliebenen Russ.

Ich vergesse zu hoffen, zu warten.
Ich verlerne zu kochen fuer Zwei.
Pflanze neues in unserem Garten,
denn ich bin von dem Allem nun frei.

Und es schien es sei wirklich gelungen
zu verdraengen so manches von dir.
Nur die Liebe ist tiefer gedrungen
in mein Herz… Wuensche - du seiest hier…


Рецензии
Ein Tag ohne Sorgen,
Ein Tag ohne Traenen,
Ein Tag ohne Arges und Schlechtes erwaehnen!
Ein Tag der uns misst, uns begeistert und hebt,
Ein Tag wo ein jeder nach Gutem nur strebt!
Ich wuensche dir solchen, umarmend und lachend,
Und sende dir Gruesse, die Freude entfachend!

Ein Tag ohne Sorgen, / День без проблем
Ein Tag ohne Traenen, /День без слёз
Ein Tag ohne Arges und Schlechtes erwaehnen! /День где ничего злого и плохого не упомянуто
Ein Tag der uns misst, uns begeistert und hebt, /День который нас оценивает, вдохновляет и превозносит
Ein Tag wo ein jeder nach Gutem nur strebt!/ День где каждый только к хорошему стремится
Ich wuensche dir solchen, umarmend und lachend, / Я тебе желаю такой день, обнимая и смеясь
Und sende dir Gruesse, die Freude entfachend!/И шлю тебе приветы, воспламеняющие радость в тебе
DANKE!
In Liebe Tanja

Таня Вагнер   21.09.2014 17:14     Заявить о нарушении
Красивое приветствие ! Большое спасибо ! Спасибо, Таня за дословный перевод.
С ответным приветом и пожеланием счастья и добра, Валентин

Валентин Панарин   22.09.2014 08:10   Заявить о нарушении