Герман Гессе. Soiree

Hermann Hesse.(1877-1962).Soiree*

Я зван был на встречу с мэтрами
Не зная цели и вдруг.
Мужчины в тесных гетрах
Стояли в зале вокруг.

Здесь были мужи с именами,
И власть имущих клан.
С одних были писаны драмы,
С других был создан роман.

Там гвалт невозможный поднялся,
Развязно несли всюду бред.
И я сказать постеснялся,
Что я, вроде, тоже поэт.

*Soiree(фр) — вечернее собрание
Перевод с немецкого 14.09.14.

Soiree

Man hatte mich eingeladen,
Ich wu;te nicht warum;
Viel Herren mit schmalen Waden
Standen im Saal herum.

Es waren Herren von Namen
Und von gewaltigem Ruf,
Von denen der eine Dramen,
Der andre Romane schuf.

Sie wussten sich flott zu betragen
Und machten ein gross Geschrei.
Da schaemte ich mich zu sagen,
Dass ich auch ein Dichter sei.

1902


Рецензии