Эпилог
Я подчиняюсь своему долгу,
я вассал своему королю,
Я люблю тебя робко, безмолвно,
Я прощально тебя люблю.
Не жалей обо мне. Я мечена.
Меня горе унесет любое.
Я на прощание, тобою засвечена,
одарю тебя собою.
Мне б остаться. Но нет моченьки.
Невестою зовут и манЯт
чернобровые твои ноченьки,
убаюкивают и ворожат.
А в моем краю чистолицем
пушки бьют, и свистит картечь.
Я не женщина. Лучшие рыцари
надо мной поломали меч.
Мне легко так, что очень трудно.
Мне так страшно: забуду пароль.
А зовет меня сурово и трубно
мой все тот же долг, мой король.
Не говори, что я не права так,
и упреками не жури.
Я в любви – в эмиграции как.
В родной край меня отпусти.
Свидетельство о публикации №114082606036
Содержание в переводе сохранено достаточно точно.
Для улучшения художественного восприятия в некоторых местах
надо бы ещё поработать.
С теплом. Удачи!
Соколова Инесса 03.11.2014 23:32 Заявить о нарушении
Людмила Станоженко 04.11.2014 00:34 Заявить о нарушении
Не всё понимаю в украинском языке, могут быть ошибки.
Как переводится "ойчистому"? Очень чистому? Или что-то другое?
Соколова Инесса 04.11.2014 14:53 Заявить о нарушении
Людмила Станоженко 04.11.2014 19:00 Заявить о нарушении
по крайне мере в Интернете есть публикации, датированные 2011 годом. А написано оно, наверно, ещё раньше.
Соколова Инесса 04.11.2014 22:07 Заявить о нарушении
Людмила Станоженко 04.11.2014 22:37 Заявить о нарушении
В Интернете есть возможность читать без авторизвции, или в режиме инкогнито. Я думаю, что ответа от ВВ не будет.
Особенность Стихи.ру в том, что здесь всё максимально открыто.
Соколова Инесса 05.11.2014 03:25 Заявить о нарушении