Красимир Тенев. Аисты

АИСТЫ

Красимир Тенев.  България

http://www.stihi.ru/2014/03/20/6397

Ето, дойдоха от топлия юг
първите щъркели тая година!
В кръг обикалят един подир друг.

Спускат се в свойто  на комина.
С клюнове тракат, кънтящият звук
сякаш оглася ни: зимата мина!

Плаши се малкото кученце Шаро.
Глупав палаш е, скимти и се чуди:
"странните птици навярно са луди –
носят на хората, плачещ подарък."

Дреме унесено старо магаре.
Славеят с песен не ще го събуди.
Сивата зима за кратко прокуди
всичко красиво – то пак се повтаря!


Перевод с болгарского языка: Инесса Соколова

http://www.stihi.ru/2014/08/14/6863

АИСТЫ

Вот и тепло долгожданное с юга,
первые аисты в этом году!
Вниз устремились, спускаясь по кругу.

Вот опустились они на трубу.
С клювов – гортанные хриплые звуки –
значит довольны и рады теплу!

Страшно испуган щенок был наш Шарик.
Ныть стал, забившись в свою конуру:
«Странные птицы, я их не пойму,
носятся кругом, их крик – не подарок».

Старый ишак размечтался в сарае.
Песнь соловья  возбудила его.
Кончились серые дни  для него,
скоро свобода, прелестные дали!


Рецензии
Веселый стих, Инесса!

Улекса фон Лу   14.08.2014 19:28     Заявить о нарушении
Рада, что развеселила переводом.
Доброго вечера, Лариса!

Соколова Инесса   14.08.2014 19:33   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.