Теодор Шторм. Эриху Шмидт

Theodor Storm.(1817-1888).An Erich Schmidt

Пожатье наших крепких рук
Я задержать пытался с жаром;
Я верю твёрдо, юный друг,
Ты станешь мне одним из старых!

Перевод с немецкого 03.08.14.

An Erich Schmidt

Ich habe deine Hand gefasst
Und werde suchen sie zu halten;
Mein junger Freund, ich hoffe fest,
Du wirst noch einer von den alten.


Рецензии