Булгаков между строк

 "Российская газета" от 18 апреля 2007 г.
 Автор: Катерина Погонцева

 БУЛГАКОВ МЕЖДУ СТРОК
  Ростовский филолог открыл неожиданные аспекты романа "Мастер и Маргарита"

  Исследование романа "Мастер и Маргарита", которое провел ростовский филолог и литературовед Александр Сидоров, не похоже на все предыдущие книги булгаковедов.



  Российская газета: Вы известны как автор переводов поэзии русских классиков на блатной жаргон, а также Словаря современного блатного и лагерного жаргона. Почему вдруг заинтересовались романом Булгакова?

  Александр Сидоров: Вообще-то я занимаюсь не только "хулиганской литературой". Пишу серьезные стихи, перевел на русский произведения Гете, Шиллера, Верлена, множество немецких эпиграмм, кое-что из венгерской и арабской поэзии. Но к "Мастеру и Маргарите" пришел именно благодаря моему интересу к жаргону и истории преступного мира. Началось с того, что случайно наткнулся на воспоминания машинистки Кавельмахер о том, как проводилась кампания по конфискации золота. И поймал себя на мысли, что у нее все описано точно как у Булгакова: "Однажды ночью меня привели в маленький зал со сценой, несколько рядов были заполнены людьми... На сцену вышли какие-то люди и начали кричать, что сейчас на сцену вынесут моего ребенка и разрежут на части, раз для меня золото дороже...". Напомню, у Булгакова артист Куролесов во время устроенного свитой Воланда представления читает монолог из пушкинского "Скупого рыцаря", где вдова с тремя детьми умоляла скупца простить долг. После чего из зала неожиданно раздался голос: "Я сдаю валюту". И таких буквальных совпадений - множество!

  Позже наткнулся еще на одну интересную деталь. У Булгакова имя Аннушка, Анна - мистическое, связанное с трагедией, смертью. Изучая работы по жаргону 1920-х годов, я неожиданно обнаружил, что в дворовом жаргоне слово "Аннушка" значило "смерть", а "взять на Аннушку" означало "запугать угрозой смерти". Булгаков был репортером, знал язык улицы, а значит, и это выражение.

  Тогда я и решил написать книгу о том, как работал Михаил Булгаков над своим романом, что он имел в виду, создавая тот или иной образ, рисуя ту или иную сцену.

  РГ: В чем все-таки главное отличие вашего исследования от других работ, посвященных "Мастеру и Маргарите"?

  Сидоров: Вначале я изучил практически все, что написали об этой книге булгаковеды. Большинство рассматривают роман исходя из его содержания и биографии писателя. Я пошел дальше и обнаружил много вещей, которые хотя и лежат за пределами текста, но крайне необходимы для понимания и книги, и времени, когда она была создана. Например, две главы - о волшебном глобусе и "живых" шахматах - содержат уникальную информацию. Я не нашел ее ни в одном научном труде о "Мастере и Маргарите".

  Существует богатейшая история живых шахмат, причем именно в советское время они были развиты необычайно. Это поветрие культивировалось по всей стране. Так, 23 августа 1921 года в Смоленске по инициативе местного Всевобуча состоялось первое в России представление "Живые шахматы". На большой площади мелом и песком нарисовали огромную шахматную доску. Роли шахматных фигур исполняли красноармейцы в белых и черных костюмах, в гриме, в париках и с оружием. "Убитые" убирались с поля сражения на санитарных повозках.

  Еще более известно знаменитое питерское шахматное сражение на площади Урицкого (Дворцовой) 20 июля 1924 года. Партию разыграли сильнейшие шахматисты города мастера спорта Илья Рабинович и Петр Романовский. Посмотреть на матч собралось восемь тысяч зрителей. С одной стороны на шахматной доске сражалась команда "Красный Флот" (моряки в белой форме). Противостояла ей "Красная Армия" в форме защитного цвета. "Коней" играли настоящие всадники; "ладьями" были настоящие пушечные расчеты (по три человека при маленьких пушечках); "королями" - знаменосцы со стягами. Ходы передавались по телефону.

  Ярым шахматистом был нарком юстиции Крыленко, он делал все для популяризации игры. А в 1937 году грянуло так называемое "шахматное дело": Крыленко был обвинен в интригах против Сталина. Нарком послал своих друзей-шахматистов на Дальний Восток к маршалу Блюхеру, и это посчитали попыткой военного заговора. Крыленко расстреляли, многих шахматистов репрессировали. Сразу же после этого в книге Булгакова появляется "шахматная" глава, где Бегемот играет со своим хозяином. Для человека 1930-х годов, когда писался роман, - это прозрачная метафора.

  РГ: Наверняка все читатели помнят знаменитую сцену, где Бегемот обманывает Сатану, заменяя короля слоном. Здесь есть какие-то исторические зацепки?

  Сидоров: Да, есть. Был такой средневековый авантюрист Паоло Бои, который рассказывал историю, как он однажды играл партию в шахматы с дьяволом. Дьявол предстал перед ним в обличье прекрасной девушки. Он объявил шах, а девушка сказала: "Посмотри хорошенько на доску, это ты проиграл". В этот момент на глазах у Бои ферзь из белого превратился в черного. И это не единственный пример, когда жульничали Сатана и даже... Сам Бог. Когда дьявол в игре с ним объявил человеку шах, Господь сотворил для спасения ферзя - Пресвятую Деву!

  Отразилась на страницах романа и своеобразная литературная игра Булгакова с Ильфом и Петровым. Михаил Афанасьевич брал у них какие-то образы, сюжеты и переиначивал их, отыгрывал на свой лад. Нехорошая квартира - "нехороший" номер "Геркулеса", "нехорошая машина" Адама Козлевича, хор старушек - хор поющих чиновников в "Мастере и Маргарите", керосинка бабушки, от которой загорается Воронья слободка - примус, от которого загорается дом у Булгакова, и т.д. Это был такой негласный спор, кто лучше.

  Кое-где у булгаковедов вскользь упоминается, что в образе Воланда Булгаков вывел Владимира Маяковского. Я начал раскручивать эту тему. Отношения между ними были сложные, поскольку писатель критически относился к авангардистам, в частности, к футуристам. Но Булгаков и Маяковский частенько играли на бильярде и мило беседовали. Меня заинтересовало, почему Коровьев ходит в жокейской шапочке. Почему свита Воланда называется рыцарями? Оказывается, критики называли Маяковского и футуристов сумасшедшими жокеями и рыцарями в ослиной шкуре. У Азазело в кармане куриная кость тоже неспроста. Эпатируя публику, футуристы вставляли в петлицу деревянные ложки или пучки редиса.

  По сути вся моя книга состоит из исторических событий и даже исторических анекдотов, ассоциаций, которых я не нашел ни в одном научном труде о "Мастере и Маргарите".


Рецензии
"Отразилась на страницах романа и своеобразная литературная игра Булгакова с Ильфом и Петровым".
Александр, как Вы относитесь к гипотезе о том, что Булгаков - настоящий автор "ДС" и "ЗТ"? Её, в частности, развивает Д. Галковский.

Лев Щукин   27.04.2018 08:10     Заявить о нарушении
Это несерьёзно. Не только Галковский об этом говорит, конечно. Романы совершенно разные по стилю, по отношению к жизни, по юмору, иронии, сарказму. И даже не только о "Мастере" булгаковском речь, но и о других его произведениях - "Собачье сердце", "Роковые яйца", даже комедия "Иван Васильевич". А вот параллелей достаточно, и о некоем соревновании говорить вполне можно. Ну, и о заимствованиях или взаимовлиянии. В той же "Зойкиной квартире".

Дьявольский Роман   04.06.2018 11:41   Заявить о нарушении
"В город молодой человек вошел в зеленом, узком, в талию, костюме. Его могучая шея была несколько раз обернута старым шерстяным шарфом, ноги были в лаковых штиблетах с замшевым верхом апельсинного цвета. Носков под штиблетами не было".

"...в первой из них сказано, что человек этот был маленького роста, зубы имел золотые и хромал на правую ногу. Во второй – что человек был росту громадного, коронки имел платиновые, хромал на левую ногу. Третья лаконически сообщает, что особых примет у человека не было".

Лев Щукин   08.06.2018 08:19   Заявить о нарушении
Лев, это даже не параллель. Таких романов с появлением главное героя - сотни. И тем более в начале 20 века. Почитайте Михаила Золотоносова и его работы о Булгакове и субкультуре русского антисемитизма. Там огромное количество потрясающих примеров.

Фима Жиганец   02.08.2018 22:46   Заявить о нарушении
Александр, но это же одна рука!
Хотя, понимаю, конечно, невозможность тут спора... Золотоносова почитаю, спасибо за наводку)

Лев Щукин   03.08.2018 04:42   Заявить о нарушении
Нет, это не одна рука. Даже в приведённом коротком отрывке. А уж когда начинаешь сравнивать дилогию о Бендере и роман о Воланде - это вообще разный стиль. Хотя общее, несомненно, есть, учитывая то, что Ильф, Петров, Булгаков - все они работали в "Гудке" и практиковались в жанре фельетона. Разумеется, общались, и взаимовлияние их очевидно.

Фима Жиганец   03.08.2018 13:50   Заявить о нарушении
Александр, хочу Вас спросить. Как человеку в теме, Вам никогда не хотелось написать исследование "урки и Есенин"? Думаю, это было бы любопытно)

Лев Щукин   14.08.2018 05:34   Заявить о нарушении
это было бы любопытно, да. Но, мне кажется, в своё время Варлам Шаламов эту тему чудесно раскрыл. А сейчас она уже, увы, неактуальна, Есенина забил дешевый шансон.

Фима Жиганец   14.08.2018 10:16   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.