Фридрих фон Логау. Любовь Ближнего

Friedrich von Logau.(1604-1655). Die Liebe dess Nechsten

Как вышло, что возлюбленный Христом, тот, за кого до крови он сражался,
Стократно нашу ненависть познал, стократно опозоренный скончался?
Кто ненавидит Ближнего, Христа при том неоднократно упрекает,
Что почести тому он воздаёт, кого хулитель мало уважает!

Перевод со старого немецкого 26.07.14.

Die Liebe dess Nechsten

Der, den Christus lieb gehabt, dass er ihn mit Blut erworben,
Wie dass er durch unsren Hass vielmal schaendlich ist vertorben?
Wann man seinen Nechsten hasset, wirfft man Christo gleichsam fuer,
Dass er den so wehrt geschaetzet, den so wenig achten wir.

Friedrich von Logau
Aus der Sammlung Desz dritten Tausend 4. Hundert


Рецензии