Русский туюг

ТУЮГ — отдельное четверостишье, зарифмованное омонимами.
Туюг –это собственно тюркская форма лирики,
четверостишие (т.е. состоит из двух бейтов),
весьма своеобразная вариация рубаи.
Особенность туюга – в типе рифмы. Рифма должна быть омонимичная

* Определение "Русский туюг" встречается у Бориса Гринберга.

***
ДОРОЖНОЕ.

Берета поправляя блин,
Дежурный в колокол бьёт: "Блин- н- н..."
Не успеваю я за пивом,
Стоянка две минуты, блин.

***
За книги срочный перевод,
Пришёл мне в "евро" перевод.
Неужто бред такой читают!?
По мне- бумаги перевод.

***
Супер любовником, чтоб стать,
Ну, типа кролику, под стать,
Морковку кушай и капусту,
Не подведёт мужская стать.

***
В море мель- морская банка.
Там лежат: пивная банка,
Рваный тапок, круг- "баранка"
И раскисший чек из банка.

***
ТОСТ.

Я недавно слышал, Ось,
Крен дала земная ось,
Пока водка не пролилась,
предлагаю выпить, ось.

* В четвёртой строке "ось" (укр.)- вот, так...
"Ось ведмідь - товстий дивак" Тамара Коломієць
:о))

***
СПОР.

Вертелся я, как уж,
Но было поздно уж:
Был аргумент жены весомей-
Утюг железный "У. Ж."

***


Рецензии
... прикольно. С наступающим...
:)

Рон Вихоревский   08.05.2016 13:10     Заявить о нарушении
Спасибо, Рон. Удачи.

Гном Котя   03.07.2016 09:00   Заявить о нарушении
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.