Улитка во время засухи. Энес Халилович

Когда смотрю на улиток, думаю о поэтах.

Не потому, что их легко раздавить,
не потому, что носят панцирь.

Дожди приносят улиток,
как войны - поэтов.

Поэтому, когда наступает засуха,
брожу по лугам и часами ищу улитку.

Когда вижу её, думаю о тех редких образцах,
об Элиоте,
о Бодлере.

О, сколько дождевой воды высыхает.
Столь же мало стихов остаётся.

И снова, дерзкий,
хочу их писать.

Перевод с сербского:
Дмитрий Волжанин


Рецензии
Немного знаю сербский,люблю сербскую литературу.У вас переводы верны, что самое изумительное, воздухом, атмосферой, редко кому удается!

Лелька Серебряная   27.08.2015 16:47     Заявить о нарушении
Надо же, и тут пересечение у нас... Спасибо, Леля!
Энес - удивительный автор. Недавно перевёл его книгу "Стены".

Дмитрий Волжанин   27.08.2015 16:52   Заявить о нарушении
Глянуть бы...

Лелька Серебряная   27.08.2015 16:53   Заявить о нарушении
Она у меня на странице в отдельной папке лежит.

Дмитрий Волжанин   27.08.2015 16:55   Заявить о нарушении
нашла.спасибо.

Лелька Серебряная   27.08.2015 16:58   Заявить о нарушении