Уильям Вордсворт. Мой дух витал на грани сна

Мой дух витал на грани сна;
И страх во мне утих:
Казалось, избежит она
Касанья лет земных.

Недвижную, теперь кружит
Земля; и в дневный ход
Со скалами, с гранитом плит,
С деревьями влечёт.


A slumber did my spirit seal;
I had no human fears:
She seem’d a thing that could not feel
The touch of earthly years.

No motion has she now, no force;
She neither hears nor sees;
Roll’d in earth’s diurnal course
With rocks, and stones, and trees.

William Wordsworth

Песня "A slumber did my spirit seal"
в исполнении руппы Draconian
https://www.youtube.com/watch?v=bOytWcrwowo


Рецензии
Один из моих любимых поэтов. Прекрасный и очень точный перевод.

Наташа Штейн   07.04.2019 12:15     Заявить о нарушении
Спасибо!

Нина Пьянкова   07.04.2019 17:46   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.