Мирослава Стулькивская. Как бы - авт. пер

Мирослава Стулькивская. Украина

http://www.stihi.ru/2014/06/26/1321

ЯКБИ

Птахою вільною вгору до сонця злетіти,
Впасти хмаринкою в чисту небесну блакить.
Світлою зіркою в небі тремтіти…
Шепотом вітру вдихнути даровану  мить.

Стежкою босою  дотиком землю  відчути,
М’ягкістю трав, пелюстками схилитися вниз...
Чистим  струмочком  мелодію степу почути,
Щебетом, криком пташиним за обрій нестись.

Мовою рідною, словом у вірші проснутись,
Спогадом вдячним збагнути утрачену ніч…
Думкою світлою в душу теплом повернутись,
Поглядом зоряним серед усіх  протиріч.


           Авторизованный перевод  с украинского языка Инессы Соколовой

КАК БЫ

Птахой свободной до солнца хотелось взлететь бы,
Облачком чистым проникнуть в лазури небес.
Яркой звездой мне на землю с небес  посмотреть бы…
С шепотом ветра вдохнуть красоту всю окрест.

Босой пройтись по тропе, чтоб почувствовать землю,
Мягкостью трав насладиться, упасть лепестком…
Чистым ручьем по степи пробежаться с весельем,
С криком гусиным помчаться и стать мотыльком.

Словом родным и привольным в стихах бы излиться,
С воспоминаньем приятным проснуться в ночи…
С мыслями светлыми нежным теплом насладиться,
Звёзды на помощь призвать от всех бед и причин.


Фото: Мирослава Стулькивская – автор стихов на украинском языке


Рецензии
прекрасные стихи получились, Инесса!

Улекса фон Лу   07.07.2014 09:05     Заявить о нарушении
Спасибо за отклик, Лариса!

Соколова Инесса   07.07.2014 10:24   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.