Жизнь - дивное смешение

                / Проф. М.Д. Литвиновой,
                истинной ратландианке Москвы,
                доброму другу, ко Дню её рождения /

               
                «ЖИЗНЬ – ДИВНОЕ СМЕШЕНИЕ»

               
                Сей мир – из редкостных частиц души
                Он состоит, и жив прозреньем стран;

                А весть о странах, на пути мечты,
                Нам ведома по предрицанью чувств;               

                The note of history из тайн тиши               
                Своих имён исходит гордо к нам,               

                И Гений черт людских из темноты               
                Далёких уз выводит свет искусств.               

                И дивное смешенье – эта жизнь, 
                Сотканная из лоскутков всех правд;

                И дивное признанье – путь Любви               
                В свидетельных друзьях Её времён;               

                Cудеб из скольких состоит та мысль,               
                Творец в кой благородным духом прав!               
               
                Миров из скольких скроены те дни               
                В коих свет в нас – свет всех его сторон!   
               

                / 06.06.2014 – 09.06.2014 – дача под С.Посадом/
               


Рецензии
- И дивное смешенье - это жизнь !
Максимилиан ! Мои знакомые в таком же положении : книги дома , дарят . Рассылать стало дорого . В Самару приезжала Петрушевская(здесь она была во время войны) . Книги продавались , показывала мульфильмы по своим стихам ! Это идея ! Дальше , договорившись заранее , она поехала в Казань . Вечер в Доме Актёра , в Музее.
С уважением
Татьяна

Татьяна Кисс   10.09.2016 07:46     Заявить о нарушении
В таком же положении, что и Шейкспир?)

Здесь, Шейкспир, как известно, неоднозначен в восприятии поколений читателей (это 2 или даже 3 ветви понятий в поколениях посл. неск. столетий), его критиков, и биографов-историков; оттого и имеются неск. различных версий, касательно идентификации его личности; в чём-то, это, также, как "Дьявол", кой на Англ. в особенности, до сих пор, единомоментно, воспринимается и в единственном, и в множественном числе: the Devil; - такому сравнительно, личность Шейкспира, по сегодняшним меркам и знаниям, может быть названа, как the Shakespeare. Оксфордцы, всё же, не именуют его множественно. В исследованиях, посему, очень сложно выдерживать какую-то одну прямую линию; да и можно ли выделить что-то одно, однозначно отбросив при этом нечто, также, сему присущее? Это и есть, так сказать, внутренний нюанс стиха, применительно иным чувствам обо всём сегодняшнем.

А то, что вы имели в виду, что авторские книги и сочинения, ныне, под угрозой эгалитарного отделения от общего потока и рынка - так, это всегда так. Да и как и когда-либо ценилась неразборчивость? Это, как говорится, если когда-либо жаждете преволшебного успеха "Гарри Потера", то извольте помёрзнуть, да поэкономить деньги на отопление в публичном кафе) ...Мультфильмы по стихам - это не пустая затея.

Максимилиан Гюбрис   11.09.2016 01:37   Заявить о нарушении