Жизнь - дивное смешение
истинной ратландианке Москвы,
доброму другу, ко Дню её рождения /
«ЖИЗНЬ – ДИВНОЕ СМЕШЕНИЕ»
Сей мир – из редкостных частиц души
Он состоит, и жив прозреньем стран;
А весть о странах, на пути мечты,
Нам ведома по предрицанью чувств;
The note of history из тайн тиши
Своих имён исходит гордо к нам,
И Гений черт людских из темноты
Далёких уз выводит свет искусств.
И дивное смешенье – эта жизнь,
Сотканная из лоскутков всех правд;
И дивное признанье – путь Любви
В свидетельных друзьях Её времён;
Cудеб из скольких состоит та мысль,
Творец в кой благородным духом прав!
Миров из скольких скроены те дни
В коих свет в нас – свет всех его сторон!
/ 06.06.2014 – 09.06.2014 – дача под С.Посадом/
Свидетельство о публикации №114061400664
Максимилиан ! Мои знакомые в таком же положении : книги дома , дарят . Рассылать стало дорого . В Самару приезжала Петрушевская(здесь она была во время войны) . Книги продавались , показывала мульфильмы по своим стихам ! Это идея ! Дальше , договорившись заранее , она поехала в Казань . Вечер в Доме Актёра , в Музее.
С уважением
Татьяна
Татьяна Кисс 10.09.2016 07:46 Заявить о нарушении
Здесь, Шейкспир, как известно, неоднозначен в восприятии поколений читателей (это 2 или даже 3 ветви понятий в поколениях посл. неск. столетий), его критиков, и биографов-историков; оттого и имеются неск. различных версий, касательно идентификации его личности; в чём-то, это, также, как "Дьявол", кой на Англ. в особенности, до сих пор, единомоментно, воспринимается и в единственном, и в множественном числе: the Devil; - такому сравнительно, личность Шейкспира, по сегодняшним меркам и знаниям, может быть названа, как the Shakespeare. Оксфордцы, всё же, не именуют его множественно. В исследованиях, посему, очень сложно выдерживать какую-то одну прямую линию; да и можно ли выделить что-то одно, однозначно отбросив при этом нечто, также, сему присущее? Это и есть, так сказать, внутренний нюанс стиха, применительно иным чувствам обо всём сегодняшнем.
А то, что вы имели в виду, что авторские книги и сочинения, ныне, под угрозой эгалитарного отделения от общего потока и рынка - так, это всегда так. Да и как и когда-либо ценилась неразборчивость? Это, как говорится, если когда-либо жаждете преволшебного успеха "Гарри Потера", то извольте помёрзнуть, да поэкономить деньги на отопление в публичном кафе) ...Мультфильмы по стихам - это не пустая затея.
Максимилиан Гюбрис 11.09.2016 01:37 Заявить о нарушении