Зерифа Касумова. Рубаи - 4

Перевод с лезгинского.


Один не хлеб, а жизнь отдаст за сироту,

Другой объедки даст, а сливки - самому.

А двоеженец пусть спешит построить

Себе дом третий, пригодится он ему.


БН.




Жеда фу ваъ, чан гудайбур йитимдиз,

К!ук! вичи нез, к!ан гудайбур йитимдиз.

Кьил сагъзамаз эцигайта хъсан я

Пуд лагьай к!вал, кьве паб авай итимди.


Зерифа Касумова.


Рецензии