Лина Костенко. Смеялась ранняя весна...

ВНИМАНИЕ: если интернет автоматически заменяет оригинал на дословный перевод, нажмите курсором вверху "показать оригинал", так как в противном случае возможно искажение опубликованного ниже художественного перевода.



                Перевод  Инессы Соколовой

http://www.stihi.ru/2014/06/06/3119

* * *

Смеялась ранняя весна: – Пора!
за Чёрним Шляхом, за Великим Лугом –
дивлюсь: мой прадед, и пра-пра, пра-пра –
идут опять за тем же древним плугом.

За ланом лан, за ланом лан и лан*,
за Чёрним Шляхом, за Великим Лугом –
они уже в тумане – как туман –
и всё идут как будто бы за плугом.

Походка грузная у вечности – беда
за Чёрним Шляхом, за Великим Лугом.
Свободная, хотя не молода –
неужто тоже я за этим плугом?!

Что на заре? Какой засею лан?
На Чёрном Шляхе, за Великим Лугом –
Ужель и я в тумане, как туман,
иду как предки,  будто бы за  плугом?..


Оригинал

Ліна Костенко, вірші, Украина

* * *

І засміялась провесінь: — Пора! —
за Чорним Шляхом, за Великим Лугом —
дивлюсь: мій прадід, і пра-пра, пра-пра —
усі ідуть за часом, як за плугом.

За ланом лан, за ланом лан і лан,
за Чорним Шляхом, за Великим Лугом,
вони уже в тумані — як туман —
усі вже йдуть за часом, як за плугом.

Яка важка у вічності хода! —
за Чорним Шляхом, за Великим Лугом.
Така свавільна, вільна, молода —
невже і я іду вже, як за плугом?!

І що зорю? Який засію лан?
За Чорним Шляхом, за Великим Лугом.
Невже і я в тумані — як туман —
і я вже йду за часом, як за плугом?..

http://www.stihi.ru/2014/12/05/5135 - перевод Николая Сысойлова

*Лан — мера площади в средневековой Западной Европе и, в частности , польско-литовском государстве (XIV—XVIII ст.). Являлся основным мерилом феодальных повинностей .
Как в чешском, так и в польском языке понятие " лан " происходит от старонемецкого " Lehen " или " Lehn " первоначально означавшего " лен ", то есть "Земельное владение, предоставленное феодалом-землевладельцем вассалу на условиях выполнения определенных обязанностей или условленное уплатой ежегодной повинности владельцу ", а позднее просто " аренду земли ".
Размер 1 лана соответствовал площади среднего сельскохозяйственного феодального надела. Обычно, один лан давался патриархальной семье из 10-12 человек.
Лан делился на загоны , а те — на скибы.
Было 2 вида лана: малый (фламандский, хелмский), который равнялся 30 моргам и соответствовал литовской волоке (отсюда второе его название — влука), и большой франконский (королевский, старопольский) равнявшийся 43,5 — 48 морга.
На Украине с 1557 г. назывался старопольский лан или волокой и был равен 1 лан = 30 моргов ; 17,955 гектарa .
Размеры ланов : франконский : 1 лан = 43,5 — 48 моргам ; ; 22,6 до 25,8 га гектара, лан фламандский ; 16,7 до 17,5 га .
От слова лан — возникло название земельного налога — Лановое .


Рецензии
Читала с интересом информацию и стихотворение в переводе понравилось!!!

Татьяна Папантонио   08.06.2014 15:45     Заявить о нарушении
Очень приятно, Таня!

Соколова Инесса   08.06.2014 20:08   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.