Вильгельм Буш. Книга Жизни

Wilhelm Busch.(1832-1908).Buch des Lebens

Как минус - ненависть, и как напрасность тщения
Самою жизнью всюду отрицается.
А в Книге Жизни положительным явлением
Любовь тысячекратно отмечается.
Что нам осталось: минус или плюс нести в венце -
Всё выяснится только лишь в конце.

Перевод с немецкого 1.06.14.

Buch des Lebens

Hass, als Minus und vergebens,
Wird vom Leben abgeschrieben.
Positiv im Buch des Lebens
Steht verzeichnet nur das Lieben.
Ob ein Minus oder Plus
Uns verblieben, zeigt der Schluss.

Wilhelm Busch, 1909
Aus der Sammlung Schein und Sein


Рецензии
Замечательный перевод, Аркадий!
С дружбой.

Макс-Железный   01.06.2014 09:39     Заявить о нарушении
Спасибо, Лёня! В этом переводе я сразу отпросил попытки сохранить размер
В.Буша. Поэтому рад, что удалось сохранить схему рифмовки и не переврать смысл!

Аркадий Равикович   01.06.2014 09:47   Заявить о нарушении