Переводы на узбекский от Зивары Балтабаевой

                Зивара Балтабаева
      

Hali soviyotgan kaft –
shoshayotgan bo’sangning izini saqlar
hali hayajondagi sochlar –
charchagan qo’llaringning
tegishini qo’msar

hali nigohimni uzmadim
sening yo’qolayotgan soyangdan
men bo’lsa ertanggi  diydorni kutyapman
hammasi yana qaytarilishi
va davom etishi uchun…



Еще остывающая ладонь
хранит след торопливого поцелуя
еще взволнованные волосы
помнят прикосновения усталых рук
еще  взгляд  не отпустил
 Твоей ускользающей  тени
       а я уже жду нашей завтрашней встречи
       чтобы вновь все повторилось
                и продолжилось…

*  *  *

Birinchi bo’lib menga
sen tosh otding

Tosh yuragimga tegdi
va ancha yotdi
qo’ynimda dumalab bormaguncha

Endi ehtiyot bo’lgin:
birinchi bo’lib menga
Sen tosh otding



Ты
первый
бросил в меня
камень

Камень упал на сердце
и  долго  лежал  там
пока не скатился
за пазуху

Теперь берегись:
         первым
         бросил в меня
         камень -
         Ты

*  *  *

Dafn marosimida


Hali kuchdan qolmagan qariyalar –
sobiq poyezd  haydovchilari
ko’zga tashlanishini juda
hohlagan edi
shuning uchun ulardan biri
o’lishiga to’gri keldi
boshqalar uni dafn marosimida
uchrashish uchun


На поминках

Ещё крепкие отборные старики -
бывшие машинисты поездов 
так хотели  увидеться
что одному из них
пришлось даже
умереть
чтобы
остальные
встретились
на его поминках

*  *  *

Esdalik uchun


Yoshlikka qo’yib yuborildi
qisqa bir esdalik

balog’atlikda qoldi
qizlik hayollar

ulug’ yosh birga, yonma-yon yuribdi
yahshi va yomon hayollar

Qarillikka o’tmishning
ipigina qolar,

Faqat o’liklarga
yorug’ va mangu
esdalik qolar



Детству отпущена
короткая память

Юности досталась
память девичья

Зрелости сопутствуют
и идут рядышком
рука об руку
злая память
и добрая

На старость остается
лишь узелок
на память

И только мертвым
воздается светлая...
вечная память


Рецензии
Добрый день, Лена! Я вышел к Вам через Галину, здесь, в избранных увидел Данию, понял, что Вы из Ташкента и очень захотел познакомиться...Ваши стихи впечатляют точно переданным чувством, глубоким смыслом, мудростью умной женщины и строгой лаконичностью - ни убавить, ни прибавить. Очень понравились и переводы, узбекским владею в объёме базара, но Ваши верлибры восхитительны, а источник - глубок и оригинален. Сам я пишу чуть больше 2 лет, до этого много лет назад пробовал, это длилось года 3, не очень-то получалось, забросил, сейчас начал снова. С Файнбергом был немного знаком, но не как автор, он вообще был в Ташкенте очень популярный человек, а я работал в книжном рядом с его домом, сейчас, начав писать сам, понял, что он -крупнейший поэт нашего времени. Вот вроде бы и всё. Счастья и радости, удач и успехов Вам! С искренним уважением,

Абель Алексей   16.05.2014 06:59     Заявить о нарушении
Алексей, спасибо! Рада с вами познакомиться. Я часто ходила в тот книжный магазин, великолепно его помню и даже есть книги что купила именно там. Значит и виделись не раз. Моя работа была на Жуковской - и мы очень часто бегали обедать в Лаззат, а потом естественно - в книжный. Теперь там модные бутики и дорогой фитнес-центр. Хорошо что вы пишете, интересно было почитать. Творческих вам успехов! Приятно что не забываете Ташкент.
С теплом,

Елена Атланова   16.05.2014 09:42   Заявить о нарушении
Рад Вашему ответу, Лена! Ташкент мне забыть довольно трудно, я здесь провёл большую часть жизни и сейчас здесь, в ближайшие годы уезжать не собираюсь. Я знаком и с активом клуба "Данко" и практически со всей "Арчой", и с некоторыми отдельными поэтами, просто из-за недостатка времени, у меня сейчас 3 работы, я никакого участия в культурной жизни не принимаю... В этом книжном магазине я долго работал старшим товароведом и заодно экспедитором, так что может быть и виделись, с Файнбергом я в нём встречался частенько... Рад новой встрече! Удачи Вам!

Абель Алексей   17.05.2014 11:08   Заявить о нарушении
Приятно удивилась. Рада земляку!

Елена Атланова   20.05.2014 08:29   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.