Эмили Э. Дикинсон. Не пройти и лет ста
Не найти те местa,
Где игравшая страсть
Ушлa навсегда
Сорняками порос,
Привлекает погост
Орфографией тех,
Кто спит во весь рост
Ветры летних полей
Вспоминают пути —
И подхватит инстинкт
Ключ от памяти —
1147
After a hundred years
Nobody knows the Place
Agony that enacted there
Motionless as Peace
Weeds triumphant ranged
Strangers strolled and spelled
At the lone Orthography
Of the Elder Dead
Winds of Summer Fields
Recollect the way —
Instinct picking up the Key
Dropped by memory —
Emily Dickinson
Прим. переводчика:
По часовой стрелке изображены: Эмили Дикинсон (в 18 лет), её брат Остин (Austin), мать и отец.
Стихи.ру 13 мая 2014 года
Свидетельство о публикации №114051306841