Подарите маме любовь. Гула Валентина Ивановна

Как много от мамы любви получили,
Нас нежностью руки её одарили.

А сколько ночей не доспала она,
Но выросли дети, и мама одна.

Волнуется снова и ей не до сна,
Печалью на плечи легла тишина.

Здоровы ли внуки и дети её,
За них ей не жалко и сердце своё.

Не спит до утра, и надеется, ждёт,
Что мимо опять почтальон не пройдёт.

С тоской шепчет ваши она имена,
Вы счастливы, сыты, а мама одна.

Звоните, пишите и в гости спешите,
Заботой вы старость её окружите.

Укройте любовью своей, как теплом,
Чтоб вам не винить себя горько потом.

ПОДАРЕТЕ НА МАМА ЛЮБОВ

Превод: Радко Стоянов

Как много със мама любов сме делили
и нежност безкрайна сме си подарили.

А колко ли нощи не спала е тя -
децата пораснаха, тя – в самота.

Вълнува се още, струи топлина,
печал на плещите лежи в тишина.

Дали са добре още внуци, деца,
за тях тя не жали сърце и душа.

Не спи до зори и очаква, и бди,
че пак пощальонът го няма от дни.

С тъга си припомня лица, имена,
че те са щастливи, а мама - сама.

Звънете, пишете, на гости идете
и нейната старост с любов обкръжете!

Пазете сърдечната си топлина,
да нямате после и жал, и вина!   


Рецензии
Хорошие, теплые стихи. Отличный перевод, Радко!
Для мамы дети всегда остаются детьми,
за которых они переживают.

Соколова Инесса   05.05.2014 19:14     Заявить о нарушении
Благодаря, Инесса!Празничен поздрав от Ямбол!

Радко Стоянов 2   06.05.2014 19:48   Заявить о нарушении
Спасибо, дорогой Радко! Всем солнечный привет!)))
С наступающим, самым дорогим праздником!!!
Счастья, здоровья, Мирного неба!!!

Соколова Инесса   06.05.2014 20:27   Заявить о нарушении