Анна Сьвирщинська. Стираю рубашку

            Анна Сьвирщинська.

              СТИРАЮ РУБАШКУ.

        Глеб Ходорковский(перевод).


        В последний раз стираю рубашку
        моего отца, который умер.
        Рубашка пахнет потом, я помню
        этот запах с детства.
        Столько лет
        я стирала ему рубашки и кальсоны,
        и в мастерской сушила
        у металлической "буржуйки"
        он одевал её
        без глажки.

        Из всех тел на свете,
        человеческих и звериных,
        этот пот выделяло только одно.
        Я вдыхаю его
        в последний раз,и,стирая эту рубашку,
        уничтожаю его
        навсегда.

        Теперь
        после него останутся только картины,
        которые пахнут краской.




            *       *       *


               Anna Swirszczynska
PIORE KOSZULE

Ostatni raz piore koszule
mojego ojca, ktory umarl.
Koszule czuc potem, pamietam
ten pot od dziecka,
tyle lat
pralam mu koszule i kalesony,
suszylam
przy piecyku zelaznym w pracowni,
kladl je
bez prasowania.

Ze wszystkich cial na swiecie,
zwierzecych, ludzkich,
tylko jedno wydzielalo ten pot.
Wdycham go
po raz ostatni. Piorac te koszule
niszcze go
na zawsze.

Teraz
pozostana po nim juz tylko obrazy,
ktore czuc farba.



               


Рецензии
Здравствуйте, Глеб. Спасибо за перевод. Очень тронуло. Пронзительно. Почему-то тема родители-дети задевает сейчас больше всего.

Ирина Вервай   09.05.2014 13:20     Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.