Лина Костенко. После дождей

Лина Костенко (р. 1930)


ПОСЛЕ ДОЖДЕЙ

После дождей смарагдовые листья,   
на гальке – говорливая река.
Полоска солнца пурпуром, как кистью,
небес вдали касается слегка. 
 
Здесь тыквенная Мекка огородов. 
Струится в тишь небесную тепло.
И аист у остывших дымоходов
просушивает мокрое крыло.
   

(перевод с украинского
Валентина Варнавская)



Ліна Костенко (нар.1930)


ПIСЛЯ ДОЩIВ

Після дощів смарагдова діброва,
на білій ріні річка говірка.
І смужка сонця тонко пурпурова
далекий обрій пензликом торка.

Лежить городів гарбузова Мекка.
У тихе небо струменить тепло.
І над стареньким комином лелека
після дощу просушує крило. 


            


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.