Роберт Луис Стивенсон Страна одеял

Валентин САВИН
(мои переводы)

Роберт Луис Стивенсон
Страна одеял   
 
Когда я вдруг заболевал,
То на подушках я лежал.
Игрушки клал всегда с собой,
Чтоб не скучать весь день деньской.
 
Порой мог час, а то и два,   
Смотреть, как шла моя братва, 
За рядом ряд, равняя шаг,
Скрываясь под горой в ногах;

А иногда пускал в бой флот
По простыне взад и вперёд.
Иль брал игрушки для труда   
И всюду строил города.
 
Смотрелся я как исполин,   
Среди подушечных долин, 
Лежал, и молча наблюдал
Красивый мир средь одеял. 


The Land Of Counterpane 
by Robert Louis Stevenson

When I was sick and lay a-bed,
I had two pillows at my head,
And all my toys beside me lay,
To keep me happy all the day.

And sometimes for an hour or so
I watched my leaden soldiers go,
With different uniforms and drills,
Among the bed-clothes, through the hills;

And sometimes sent my ships in fleets
All up and down among the sheets;
Or brought my trees and houses out,
And planted cities all about.

I was the giant great and still
That sits upon the pillow-hill,
And sees before him, dale and plain,
The pleasant land of counterpane.


Рецензии