Shocking Blue - Crazy On You. Обезуметь от тебя

http://www.youtube.com/watch?v=EbD7LA8XulU
http://www.youtube.com/watch?v=ezWbak5LO5c


Александр Булынко
ОБЕЗУМЕТЬ ОТ ТЕБЯ

                Перевод  песни "Crazy On You"
                в исполнении группы Shocking Blue


Если есть немного время, надо кайф свой получать.
Всякий раз так рассуждая, очень хочется рыдать.
Детский лепет… дьявольщина ... бомбы-пули…черный дым…
Нелегко дышать, мужчина – время нет быть молодым ...

"Всё в порядке! Всё в порядке!" - я себе всегда твержу.
Ну а то, что не успела, этой ночью довершу...
                Только б обезуметь от тебя... обезуметь от тебя.
                Дай мне обезуметь от тебя, обезуметь от тебя …

Мои чувства – бриз вечерний, ласки кожи поутру,
Нежно-сладкое звучанье, шепот листьев на ветру,
Что зовет тебя из ночи, если рядом тебя нет,
Что целует и щекочет, когда вновь придет рассвет.

И не нужно тебе думать – что ты сделал невпопад…
Так любовь и наслажденье  мне об этом говорят.
                Только б обезуметь от тебя... обезуметь от тебя.
                Дай мне обезуметь от тебя, обезуметь от тебя …

Мир от боли одичалый: он – то плачет, то смеется.
Когда все вокруг безумны, что нам делать остается?
Как того нам напугать, кто и так боится вас?
Что ты делаешь сейчас...? О-о-о....

                О, только б обезуметь от тебя... обезуметь от тебя.
                Дай мне обезуметь от тебя, обезуметь от тебя …

Я была плакучей ивой в своих снах прошедшей ночи,
Наклонялась, слезы лила в зеркало воды проточной.
Пела песню,  ту что в небе услыхала я вдали,
Ты меня в живых оставил, как поток моей любви.

                Только б обезуметь от тебя... обезуметь от тебя.
                Дай мне обезуметь от тебя, обезуметь от тебя …
                Да!  ...

Цикл «Антология классического рока».
Западноевропейский рок. Shocking Blue. "Comeback"
================================

Shocking Blue 
CRAZY ON YOU
(N.Wilson - A.Wilson – R.Fisher)


If we still have time...we might still get by
Every time I think about it, I wanna cry
With bombs and the devil...and the kids keep comin'
No way to breathe easy, no time to be young....

But I tell myself that I'm doin' all right
There's nothin' left to do at night....
                But go crazy on you.....crazy on you
                Let me go crazy, crazy on you...oh...

My love is the evening breeze, touchin' your skin
The gentle, sweet singin' of leaves in the wind
The whisper that calls after you in the night
And kisses your ear in the early light...

And you don't need to wonder, you're doin' fine...
And my love, the pleasure's mine...
                Let me go crazy on you....crazy on you
                Let me go crazy, crazy on you....oh.....

Wild man's world is cryin' in pain
Whatcha' gonna do whan everybody's insane
So afraid of one who's so afraid of you
Waht you gonna do........? Ohhh.......

(Ah.......)

Ooooo..Crazy on you...crazy on you
Let me go crazy, crazy on you......oh....

I was a willow last night in a dream
I bent down over a clear running stream
I sang you the song that I heard up above
And you kept me alive with your sweet flowing love
                Crazy.......yeah, crazy on you
                Let me go crazy, crazy on you...........yeah...!!

Альбом "Comeback" (1984)
========================

Примечание:
Оригинальный текст взят с дебютного альбома американо-канадской рок-группы Heart  - "Dreamboat Annie" (1976)


Рецензии
Саша, вот этот перевод мне особенно нравится - есть в нём экспрессия и страсть!
Хотя с годами сходить с ума всё труднее, но только так и можно любить.
Мне кажется, что вот тут - "Если есть немного время" - нельзя так говорить.
"Если есть немного времени" или " Если есть ещё в запасе время")

С теплом,

Ирина Емец   30.03.2014 20:30     Заявить о нарушении
Ты права, Ириша! И про годы и про лингвистику.
С прожитыми годами уже ничего поделать нельзя - это как бы накопленное "богатство". А над переводом этого выражения можно подумать. Я сейчас форсирую окончание этой работы, поэтому возможны всякие "заляпухи". Когда буду формировать текст книги, то еще не одно изменение придется внести в тексты.
Спасибо, Ира! Я зафиксировал замечание. И задумался.))

Обнимаю. До связи.
Саша.

Антология Классического Рока   30.03.2014 20:38   Заявить о нарушении