Фридрих фон Логау. Целомудрие
Целомудрие — это бальзам; женщины — это сосуд;
Слишком ценен бальзам, слишком хрупок сосуд.
Перевод со старого немецкого 13.03.14.
Keuschheit
Keuschheit ist ein Balsam; Weiber sind ein Glas;
Jener ist sehr koestlich, gar gebrechlich das.
Friedrich von Logau
Aus der Sammlung Desz dritten Tausend 1. Hundert
Свидетельство о публикации №114031400922