Небесный суд - перевод с сербского

Стихотворение написано сербским поэтом недавно,
в связи с нынешней политической ситуацией на Украине.
________________________________________

СУД НЕБЕСКИ / НЕБЕСНЫЙ СУД
Автор – Аћим Вишњић / Иоаким Вишнич.
Перевод с сербского – Евгений Капустин.
________________________________________

Не капает мёд из небесного сада…
Идут наглецы за Америкой следом;
Идут, оставляя след чёрного пепла,
Надменные звери… Разорваны души

У них, неизменно не видящих Неба,
Которое плачет над миром невинным.
И Бог сострадает, и любит, и помнит
Рассветы былые и гром Воскресенья.

Кровавые праздники Запад готовит –
Наполнены кровью долины и реки.
Но Небо ответит сигналом набата,

Проснётся Земля и стряхнёт с себя злобу
Перед Божьим судом, перед Матерью-Русью!


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →