И. В. фон Гёте. Самое лучшее
В главе и сердце птицы заливаются -
Что в жизни лучше может повстречаться?
Тем, кто не любит и не ошибается,
Уже пора в могилу отправляться!
Перевод с немецкого 08.03.14.
Вариант 2
Когда в мозгах и сердце дрожь, -
Что лучше может статься?
Кто для любви уже не гож -
Пора в гроб отправляться!
С немецкого 20.11.18.
Das Beste
Wenn dirs in Kopf und Herzen schwirrt,
Was willst du Bessres haben!
Wer nicht mehr liebt und nicht mehr irrt,
Der lasse sich begraben.
Johann Wolfgang von Goethe
Свидетельство о публикации №114030808240
Только здесь, мне кажется, лучше "в уме и сердце", что, собственно, Kopf позволяет. Так, на мой взгляд, ближе к сути.
Спасибо.
Екатерина Камаева 08.03.2014 20:29 Заявить о нарушении
содержание неминуемо пострадает...
Аркадий Равикович 08.03.2014 20:49 Заявить о нарушении