Фридрих фон Логау. Миру глупости
Предместье - этот мир; в нём каждый дом и дворик
Секретом окружён и в нём живёт затворник.
Перевод со старого немецкого 07.03.14.
Der Welt Thorheit
Eine Ranstat ist die Welt, drinnen fast ein iedes Haus
Heimlich doch, wo wisslich nicht, hat und heget einen Claus.
Friedrich von Logau
Aus der Sammlung Desz dritten Tausend 1. Hundert
Свидетельство о публикации №114030707708