Фридрих фон Логау. О прошедшей войне

Friedrich von Logau(1604-1655).Von vergangenem Kriege

Мы видим, что войной большой проделан труд;
И грешников в аду такие муки ждут.

Перевод со старого немецкого 05.03.14.

Von vergangenem Kriege

Die Wercke, die der Krieg bissher bey uns veruebt,
Die wiesen, was fuer Plag es in der Hoelle gibt.

Friedrich von Logau
Aus der Sammlung Desz dritten Tausend 1. Hundert


Рецензии
Сейчас и без войны места припасены
В аду для тех, кто хочет воевать,
Но лишь в штабах, - послав нас убивать!

Юрий Иванов 11   11.03.2014 16:52     Заявить о нарушении
Спасибо, Юра! Кстати о штабах и планировании: когда-то СССР поставлял на
экспорт наплавные железнодорожные мосты. По нормативам на сборку моста
длиной порядка сотни метров отводилось две недели. И братская армия ГДР
укладывалась в этот норматив. У нас же мост собирали полгода - для себя -
не на экспорт!

Аркадий Равикович   11.03.2014 17:04   Заявить о нарушении