Дождь. Ясминка Домаш

Нет, тот дождь не моросил
И не был тоскливо-осенним, а был частым, небесно-тёплым
И роскошным.
А деревья в аллее после сильной грозы сразу
Стали спокойными.
И в этом дождливом, щедром изобилии, где-то
Заполночь, август утомился и уснул. Но деревья ещё
Были зелены, а осень, не без борьбы, изгнана.
Утром моя улица, сияющая и чистая, купалась в солнечном свете.

Перевод с хорватского:
Дмитрий Волжанин


Рецензии
Аж на душе посветлело, Дима))
Спасибо за такой чудный перевод!
Люблю дождь...
А здесь он небесно-теплый, щедрый... Август утомился.
Эх, вот это образность!

Наташа Минковская   08.01.2016 02:26     Заявить о нарушении
Когда идёт дождь или снег, мир становится немного уютнее...
Конечно, при условии, что ты дома, с чашкой чая или кофе в руках)

Дмитрий Волжанин   08.01.2016 02:37   Заявить о нарушении
а для меня не обязательно дома.
я люблю гулять под дождем.
правда, осенью это заканчивается печально))

Наташа Минковская   08.01.2016 02:40   Заявить о нарушении
Гуляй лучше летом. Нам, читателям, ты нужна здоровой)

Дмитрий Волжанин   08.01.2016 02:50   Заявить о нарушении
Ха-ха))) ок))
Буду ждать лета!

Наташа Минковская   08.01.2016 02:55   Заявить о нарушении
Дима, посмеялась, прочитав "Зооказус. Нели Лишковская".
Хоть и печально, что люди прибегают к таким методам))

И Капелька своим путешествием заинтриговала)

Наташа Минковская   08.01.2016 18:46   Заявить о нарушении
Что касается "Зооказуса"... почему бы нет, в конце концов, человек - тоже
животное, только высокоразвитое)
хотя в последнем слове иногда есть все основания сомневаться)

А Капля... ты наверняка не раз с ней встречалась... кто у нас любит гулять под дождём?)
Вообще, Наташ, "Crede mihi" для меня - один из любимых Нелиных рассказов...

Дмитрий Волжанин   08.01.2016 21:26   Заявить о нарушении
даже не удивлена ни капельки)))
ну вот, и здесь капелька))
дааа, они мне знакомы, как никому другому...

Наташа Минковская   08.01.2016 21:33   Заявить о нарушении